[{"id":28934,"title":"Το ωραιότερο διήγημα του κόσμου και έξι ινδικές ιστορίες","subtitle":null,"description":"Στον τόμο, που μετέφρασε αριστοτεχνικά το 1950 ο μεγάλος πεζογράφος Κοσμάς Πολίτης, περιέχονται η κλασική νουβέλα του Κίπλινγκ \"Το ωραιότερο διήγημα του κόσμου\", καθώς και έξι θαυμάσιες ιστορίες με θέματα από την Ινδία: \"Το τέλος του δρόμου\", \"Η πολιτεία της τρομαχτικής νύχτας\", \"Στο σπίτι του Σουντχού\", \"Χωρίς την ευλογία της εκκλησίας\", \"Ο γυρισμός του Ίμρεϋ\" και \"Ένας νεαρούλης\".","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b29728.jpg","isbn":"960-325-182-8","isbn13":"978-960-325-182-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":2359,"name":"Αγγλική Λογοτεχνία","books_count":1,"tsearch_vector":"'agglikh' 'aggliki' 'aglikh' 'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia'","created_at":"2017-04-13T01:10:39.171+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:10:39.171+03:00"},"pages":221,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2011-09-19","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The Finest Story in the World","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":29728,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/to-wraiotero-dihghma-tou-kosmou-kai-eksi-indikes-istories.json"},{"id":28999,"title":"Ο άνθρωπος που θα γινόταν βασιλιάς","subtitle":"Και άλλες πέντε ιστορίες","description":"Σαράντα χρόνια μετά το θάνατό του, ο Kipling (1865-1936) εξακολουθεί να είναι ένας διάσημος άνδρας, αλλά επίσης και ένας απόκρυφος άνθρωπος. Η κριτική δεν προφέρει το όνομά του με τον ευλαβικό εκείνο τόνο που επιφυλάσσει στον Joyce ή στον Henry James. Σε τι οφείλεται ο συγκαταβατικός αυτός τόνος, αυτή η σχεδόν παραγνώριση; Το γεγονός αυτό, που δεν έπαψε ποτέ να με εκπλήσσει, μπορεί να εξηγηθεί ως εξής: κατά σύμπτωση, ο Kipling έγραψε για παιδιά, και όποιος γράφει για παιδιά υπόκειται στον κίνδυνο το περιστατικό αυτό να παραφθείρει την εικόνα του. Ας σκεφτούμε την περίπτωση του Stevenson, ενός από τους δασκάλους του. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣε πολλά από τα διηγήματά του προσέγγισε το υπερφυσικό που αποκαλύπτεται πάντα βαθμιαία, σε αντίθεση με τα διηγήματα του Poe. Στο \"Σπίτι των επιθυμιών\" μια γυναίκα διηγείται σε μια άλλη γυναίκα μια μαγική και λυπητερή ιστορία· είναι κι δυο τους τόσο ταπεινές, ώστε δεν μπορούν να εκπλαγούν. Αποδέχονται το απίστευτο με την ίδια μοιρολατρική στάση με την οποία αποδέχονται τα καθημερινά συμβάντα. Ο Kipling, γεννημένος στη Βομβάη, έμαθε τη γλώσσα hindi πριν από τα αγγλικά· ένας Σιχ μου είπε ότι, διαβάζοντας το \"Πόλεμος των Σαχίμπ\", αισθάνθηκε πως ο συγγραφέας είχε σκεφτεί κάθε φράση στην τοπική διάλεκτο κι ύστερα την είχε μεταφράσει στα αγγλικά. Ο πυρετός και η παρουσία του οπίου συντελούν ώστε το υπερφυσικό να γίνεται πιο αληθοφανές. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠάνω στο \"Παναγία των χαρακωμάτων\" πέφτει βαριά η σκιά του 5ου άσματος της \"Κόλασης\". \"Το Μάτι του Αλλάχ\" δεν είναι ένα διήγημα φαντασίας, αλλά μια αφήγηση πιθανών συμβάντων.\u003cbr\u003eΑπό τα διηγήματα που έχω διαλέξει για τον τόμο αυτό, εκείνο που με συγκινεί περισσότερο είναι ίσως \"Ο κηπουρός\". Μία από τις ιδιαιτερότητές του είναι ότι σ' αυτό συμβαίνει ένα θαύμα· η ηρωίδα το αγνοεί, αλλά ο αναγνώστης το ξέρει. Όλες οι περιστάσεις είναι ρεαλιστικές, αλλά η ιστορία που αναφέρεται στο διήγημα δεν είναι. Καθένα από τα σύντομα διηγήματά του έχει τον πλούτο και την πυκνότητα ενός μεγάλου μυθιστορήματος. [...] Η φαντασία του, η λεπτή τεχνική του, η κατανόησή του, η φραστική οικονομία και η ετοιμότητά του είναι εξίσου θαυμαστές.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eJorge Luis Borges\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτην παραπάνω επιλογή του Μπόρχες προστέθηκε στην παρούσα έκδοση και η θαυμάσια νουβέλα \"Ο άνθρωπος που θα γινόταν βασιλιάς\", που γυρίστηκε και σε ταινία από τον John Huston το 1975.\u003cbr\u003eΗ έκδοση συνοδεύεται από την εισαγωγή του Jorge Luis Borges από την οποία προέρχεται και το παραπάνω απόσπασμα, και από εργοβιογραφία του Rudyard Kipling.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b29794.jpg","isbn":"960-325-595-5","isbn13":"978-960-325-595-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":3,"name":"Ξένη Λογοτεχνία","books_count":1389,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:53:42.601+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:42.601+03:00"},"pages":264,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"The Man who Would be King and Other Stories","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":29794,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/o-anthrwpos-pou-tha-ginotan-basilias.json"},{"id":237399,"title":"Κιμ","subtitle":null,"description":"\"Είμαι ο Κιμ. Ο κόσμος είναι μεγάλος κι εγώ είμαι απλώς και μόνο ο Κίμ. Ποιός είναι ο Κιμ;\" Βάλθηκε να αναλογίζεται την ίδια του την ταυτότητα, κάτι που δεν είχε ξανακάνει ποτέ του, ώσπου το μυαλό του άρχισε να γυρίζει. Ήταν ένα ασήμαντο άτομο μέσα στο εκκωφαντικό χάος της Ινδίας, και πήγαινε νότια, σε μια μοίρα που ούτε την ήξερε καν.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eΟ Κιμ έλεγε στα μεγαλύτερα παιδιά ιστορίες για το μέγεθος και την ομορφιά της Λαχόρης, για το ταξίδι με το τρένο και άλλα παρόμοια πράγματα της πόλης, ενώ οι άντρες μιλούσαν νωχελικά καθώς τα ζώα αναμασούσαν το χορτάρι τους.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΔημοσιευμένο το 1901 το αριστούργημα του Κίπλινγκ αφηγείται την ενηλικίωση του μικρού και πανέξυπνου Κιμ, του \"Μικρού Φίλου του Κόσμου Όλου\", και τη διαχρονική ιστορία της σχέσης δασκάλου και μαθητή, σοφίας και αφοσί­ωσης. Το βασικό μοτίβο του μυθιστορήματος είναι η ζωή στους δρόμους της Ινδίας με τα καραβάνια, τις κοινωνικές ανισότητες και τα ανατολίτικα παραμύθια που απεικονίζουν την ποικιλία της ζωής σ' ένα όμορφο αλλά εχθρικό περιβάλλον, κάτω από την ταραχώδη εξουσία του Βρετανού Ράτζα. Χαμένος σε αυτόν τον αφανή κόσμο, ανάμεσα στον Γάγγη και στα Ιμαλάια, ο μικρός περιπλανώμενος των δρόμων, ο Κιμ, ξύπνιο, μαυρισμένο διαβολάκι, χαριτωμένος αλητάκος, αν και έχει ιρλανδική καταγωγή, δεν διαφέρει σε τίποτα από τους μικρούς Ινδούς. Δίπλα του, στον δεύτερο κεντρικό ρόλο, βρίσκουμε τον Θιβετιανό του δάσκαλο, τον Λάμα, που θεωρεί τον Κιμ τον αγαπημένο μαθητή του, τον τσέλα του, που βρίσκει για εκείνον φαγητό, που του τρίβει τα πόδια, που τον λατρεύει. Ο Κιμ πηγαίνει σχολείο και εκπαιδεύεται από τον αγγλικό στρατό για να γίνει κατάσκοπος λόγω της ιρλανδικής καταγωγής του, ταυτόχρονα όμως διατηρεί τους δεσμούς ευγνωμοσύνης προς τον δάσκαλό του.\u003cbr\u003eΟ Κίπλινγκ δεν έκρυβε τη συμπάθειά του για τα παιδιά και τους παράνομους. Επίσης εκφράζει μια εντυπωσιακή ανεξιθρησκεία στο μεγάλο φάσμα θρησκειών που συναντά στην Ινδία. Οι χαρακτήρες περιγράφονται ολοζώντανοι στον καθρέφτη της εποχής της αποικιοκρατίας: Αγγλικανοί και Καθολικοί ιερείς σε αντιπαράθεση, ένας αργυραμοιβός και πωλητής αλόγων, μια πλούσια χήρα, Βρετανοί πράκτορες του \"Μεγάλου Παιχνιδιού\", η αγγλορωσική αντιπαλότητα για την κυριαρχία στην Ινδία και στο Αφγανιστάν, που συνεχίστηκε αδιάλειπτη τον 20ό και τον 21ο αιώνα. Άλλα το μεγαλείο του βιβλίου δεν βρίσκεται τόσο στις απολαυστικές πικαρέσκες περιπέτειες του Κιμ, όσο στο πανόραμα του αγγλοϊνδικού τρόπου ζωής στα τέλη του 19ου αιώνα.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b239421.jpg","isbn":"978-960-505-400-7","isbn13":"978-960-505-400-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":456,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"19.0","price_updated_at":"2019-07-26","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Kim","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":239421,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/kim-8d73e2f7-7172-4f66-a278-29ea39509470.json"}]