[{"id":12128,"title":"Μαλένα είναι το όνομα ενός ταγκό","subtitle":null,"description":"Η Μαλένα, ένα σπινθηροβόλο πνεύμα, είναι το κεντρικό πρόσωπο μιας πλούσιας οικογένειας της σημερινής Μαδρίτης, στην οποία κυριαρχεί η ιερατική φιγούρα ενός σκοτεινού παππού, που η διπλή ζωή του πρόσφερε απογόνους πολλούς και ανεξέλεγκτους. Σε αντίθεση με τη δίδυμη αδελφή της, τη Ρένια, η Μαλένα είναι μια επαναστάτρια: έχει τις πρώτες της σεξουαλικές εμπειρίες με τον ξάδελφό της, ενώ τελικά παντρεύεται έναν άντρα που δεν τον αγαπά. Πάνω της πλανάται η σκιά του Ροδρίγο, του τυχοδιώκτη από τον οποίο ξεκίνησε η απόκτηση της οικογενειακής περιουσίας...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eH αισθησιακή Μαλένα κυριαρχεί σε όλο αυτό το πολύχρωμο μπαρόκ μυθιστόρημα, που ξεχειλίζει από ζωτικότητα και χιούμορ, αποκαλύπτοντας μια από τις πιο σημαντικές γυναικείες φωνές της εποχής μας. \u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b12597.jpg","isbn":"960-600-405-8","isbn13":"978-960-600-405-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":170,"name":"Ξένη Λογοτεχνία · Σύγχρονη Ξένη Λογοτεχνία","books_count":442,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia' 'sigxronh' 'sugxronh' 'sygxronh' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:54:21.997+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:54:21.997+03:00"},"pages":756,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"22.0","price_updated_at":"2012-03-02","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Malena es un nombre de tango","publisher_id":39,"extra":null,"biblionet_id":12597,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/malena-einai-to-onoma-enos-tagko.json"},{"id":141046,"title":"Ο επιτήδειος ευγενής δον Κισότης της Μάντσας","subtitle":"Η πρώτη γνωστή ελληνική μετάφραση (τρίτη δεκαετία του 18ου αιώνα;)","description":"[...] Το κείμενο της πρώτης γνωστής, χειρόγραφης ελληνικής μετάφρασης του Δον Κιχότη δεν σώθηκε σε αυτόγραφο (-ους) μάρτυρα (-ες). Επομένως, η έκδοσή μας, δεν μπορεί παρά να είναι φιλολογική (θα ήταν αμιγώς κριτική, αν διαθέταμε περισσότερους από έναν μάρτυρες για κάθε τμήμα του κειμένου).\u003cbr\u003eΠαράλληλα, όμως, η έκδοσή μας είναι και χρηστική (απευθύνεται, δηλαδή, στο σύγχρονό μας αναγνωστικό κοινό και προσπαθεί να ανταποκριθεί στην πιο άμεση ζήτησή του -τη γνωριμία του με το ίδιο το κείμενο): άρα επιλέγει μορφή που να ανταποκρίνεται καλύτερα στα σύγχρονά μας ορθογραφικά και γραφ(ηματ)ικά θέματα.\u003cbr\u003eΤέλος, για λόγους οικονομίας χώρου και μόνον, η έκδοσή μας δεν μπορεί, δυστυχώς, να αναπαραγάγει, παράλληλα (συν-οπτικά) ή επιμετρικά, την άμεση, έντυπη ιταλική πηγή της μετάφρασης (την τρίτη έκδοση της μετάφρασης του L. Franciosini, 1677) και το απώτερο έντυπο ισπανικό πρωτότυπο (την πρώτη έκδοση του Cervantes, 1605-1615): ελπίζουμε πως τέτοιες συμπαραθέσεις, απαραίτητες για κάθε σοβαρή συγκριτική εξέταση, θα αποτελούν μελλοντικά τον κανόνα και όχι την εξαίρεση στην εκδοτική. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από τη σελ. 151 του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b143740.jpg","isbn":"978-960-7916-71-6","isbn13":"978-960-7916-71-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":12316,"name":"Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών - Πηγές της Νεοελληνικής Γραμματείας και Ιστορίας","books_count":1,"tsearch_vector":"'erefnwn' 'ereunwn' 'erevnwn' 'grammateias' 'grammatias' 'institouto' 'institoyto' 'instituto' 'istorias' 'kai' 'ke' 'neoellhnikhs' 'neoellhnikis' 'neoellhnikon' 'neoellhnikwn' 'neoellinikhs' 'neoellinikwn' 'phges' 'piges' 'ths' 'tis'","created_at":"2017-04-13T14:46:40.583+03:00","updated_at":"2017-04-13T14:46:40.583+03:00"},"pages":841,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"40.0","price_updated_at":"2009-06-09","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":404,"extra":null,"biblionet_id":143740,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/o-epithdeios-eugenhs-don-kisoths-ths-mantsas.json"}]