[{"id":232451,"title":"Ανθολογία λατινικής ερωτικής ποίησης","subtitle":null,"description":"[...]\u003cbr\u003eΟ έρωτας και οι ποικίλες εκφάνσεις του δεν έπαψαν ποτέ να βρίσκονται στο επίκεντρο του δημόσιου και του ιδιωτικού βίου της Ρώμης. Διόλου τυχαία, άλλωστε, η λέξη ROMA αναγραμματίζεται σε AMOR (= έρωτας). Οι Ρωμαίοι ποιητές, στην προσπάθειά τους να φανούν αντάξιοι συνεχιστές των Ελλήνων προκατόχων τους, καλλιέργησαν συστηματικά και διεύρυναν το πεδίο της ερωτικής γραφής κατακτώντας νέους εκφραστικούς τρόπους, εξερευνώντας νέες θεματικές και προχωρώντας σε τολμηρά νέα εγχειρήματα. Η λατινική ερωτική ποίηση είναι γεμάτη πολυχρωμία, εκπλήξεις, ανατροπές και αντινομίες. Τη διακρίνει φαντασία, ευαισθησία, τόλμη, ειρωνεία και, όχι σπάνια, καυστικό χιούμορ. Είναι ένας χώρος αναρίθμητων αποχρώσεων, όπου τα πιο λεπτά σκιρτήματα μιας ερωτευμένης καρδιάς μπορούν να συνυπάρχουν με την εκδικητική μανία ενός προδομένου έρωτα.\u003cbr\u003e[...]\u003cbr\u003eΌπως συμβαίνει με κάθε ανθολογία, η επιλογή των κειμένων έγινε με βάση τα αισθητικά μας κριτήρια. Όλα τα ποιήματα μεταφράστηκαν από εμάς για τις ανάγκες αυτής της ανθολογίας. Συμπεριλάβαμε όσο το δυνατόν περισσότερα ποιητικά είδη (έπος, ελεγεία, λυρική ποίηση, επίγραμμα), με σκοπό να αναδείξουμε την ποικιλία της ερωτικής λατινικής ποίησης. Έμφαση δόθηκε κυρίως στους ποιητές της αυγούστειας εποχής (Βεργίλιος, Οράτιος, Προπέρτιος, Τίβουλλος, Σουλπικία και Οβίδιος), μίας από τις πιο σημαντικές περιόδους της ρωμαϊκής Ιστορίας των γραμμάτων και των τεχνών, ωστόσο ανθολογήθηκαν και ποιητές τόσο από την περίοδο της Δημοκρατίας (Κάτουλλος), όσο και από τα αυτοκρατορικά χρόνια (Μαρτιάλης, Πριάπεια).\u003cbr\u003e[...]\u003cbr\u003eΗ ανθολογία αυτή απευθύνεται σε κάθε αναγνώστη που επιθυμεί να γνωρίσει τη λατινική ποίηση, αλλά και σε εκείνον που θέλει να διευρύνει τη γνωριμία του με αυτήν. Σύντομα εργοβιογραφικά σημειώματα για κάθε ποιητή βοηθούν τον αναγνώστη να αποκτήσει μια, έστω αδρή, εικόνα των συνθηκών (ιστορικών, πολιτικών, πνευματικών, και άλλων) συγγραφής κάθε έργου, ώστε να μπορέσει να εκτιμήσει καλύτερα τη συμβολή κάθε δημιουργού. Σύντομες ερμηνευτικές υποσημειώσεις παρατίθενται για να διευκολύνουν την κατανόηση του κειμένου.\u003cbr\u003e[...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(αποσπάσματα από το Εισαγωγικό Σημείωμα των μεταφραστών - σχολιαστών)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b234445.jpg","isbn":"978-960-04-4961-7","isbn13":"978-960-04-4961-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":240,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"22.0","price_updated_at":"2019-02-05","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"λατινικά","original_title":null,"publisher_id":10,"extra":null,"biblionet_id":234445,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/anthologia-latinikhs-erwtikhs-poihshs.json"}]