[{"id":88914,"title":"Μεταφραστικές σπουδές","subtitle":"Θεωρίες και εφαρμογές","description":"Οι \"Μεταφραστικές σπουδές\" είναι ένα εισαγωγικό εγχειρίδιο που παρουσιάζει συνοπτικά τις κυριότερες μεταφρασεολογικές προσεγγίσεις.\u003cbr\u003eΟ Munday διερευνά τις σχετικές θεωρίες και ελέγχει την εγκυρότητά τους, εφαρμόζοντάς τες σε ένα ευρύ φάσμα κειμένων τα οποία προέρχονται από διάφορες γλώσσες -αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά, ιταλικά, παντζάμπι, πορτογαλικά. Μεταξύ των κειμένων αυτών συμπεριλαμβάνονται ένα τουριστικό φυλλάδιο, ένας παιδικός οδηγός μαγειρικής, οι μεταφράσεις ενός μυθιστορήματος του Χάρι Πότερ, η Βίβλος, λογοτεχνικές κριτικές και πρόλογοι μεταφραστών, υπότιτλοι κινηματογραφικών ταινιών, ένα τεχνικό κείμενο και μία ομιλία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.\u003cbr\u003eΤο βιβλίο, που περιλαμβάνει επίσης μια γενική εισαγωγή, εκτενή βιβλιογραφία και κατάλογο με διαδικτυακούς τόπους, προσφέρει στον αναγνώστη μια ισόρροπη και κατανοητή εικόνα της μεταφρασεολογίας. \u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b90962.jpg","isbn":"960-375-643-1","isbn13":"978-960-375-643-9","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":5504,"name":"Θεωρία και Πρακτική της Μετάφρασης","books_count":4,"tsearch_vector":"'kai' 'ke' 'metafrashs' 'metafrasis' 'metaphrashs' 'praktikh' 'praktiki' 'theoria' 'thevria' 'thewria' 'ths' 'tis'","created_at":"2017-04-13T01:38:54.578+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:38:54.578+03:00"},"pages":332,"publication_year":2004,"publication_place":"Αθήνα","price":"24.0","price_updated_at":"2011-07-07","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Introducing translation studies: Theories and applications","publisher_id":323,"extra":null,"biblionet_id":90962,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/metafrastikes-spoudes.json"},{"id":152540,"title":"Ο χάρτης","subtitle":"Η έρευνα στις μεταφραστικές σπουδές: Οδηγός για νέους ερευνητές","description":"Ο Χάρτης είναι ένα εγχειρίδιο-εισαγωγή στη μεθοδολογία της έρευνας των μεταφραστικών σπουδών. Δείχνει στο νέο ερευνητή τις διαδρομές που κάνει η σκέψη στον τομέα της μεταφρασεολογίας, τις οδούς που μπορεί να ακολουθήσει στην έρευνα καθώς και τους διαφορετικούς στόχους που συχνά τίθενται μεταξύ ερευνητών.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b155485.jpg","isbn":"978-960-17-0277-3","isbn13":"978-960-17-0277-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":176,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"17.0","price_updated_at":"2010-06-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The Map: A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies","publisher_id":157,"extra":null,"biblionet_id":155485,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/o-xarths-993bb01e-1137-442d-b4ea-87ea2e2817fa.json"},{"id":194772,"title":"Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα","subtitle":"Εισαγωγή στις λειτουργικές προσεγγίσεις","description":"Το παρόν βιβλίο αποτελεί μια εισαγωγή στη λειτουργική και επικοινωνιακή προσέγγιση της μετάφρασης. Βασικός στόχος των λειτουργικών θεωριών είναι να αναδείξουν την πολιτισμική \u003cbr\u003eδιάσταση και την προθετικότητα του μεταφράζειν, να απελευθερώσουν τους επαγγελματίες μεταφραστές από την τυφλή υποταγή στο κείμενο-πηγή και να τους στρέψουν προς την ανάλυση του\u003cbr\u003eεπικοινωνιακού στόχου και της λειτουργίας του μεταφράσματος. \u003cbr\u003eΗ Christiane Nord, χρησιμοποιώντας απλή γλώσσα, προσεγγίζει με σαφή τρόπο τις πολύπλοκες θέσεις των λειτουργικών θεωριών και ορίζει με ενάργεια τους διάφορους όρους που κυριαρχούν στις εν\u003cbr\u003eλόγω θεωρίες. Το βιβλίο περιλαμβάνει μια ανασκόπηση της εξέλιξης των διαφόρων θεωριών που εμπνέονται από τις αρχές του λειτουργισμού, εξηγεί τις βασικές τους αρχές με τη χρήση\u003cbr\u003eπολλών πρακτικών παραδειγμάτων και αναφέρεται στις δυνατότητες εφαρμογής τους σε διάφορες πτυχές του μεταφραστικού φαινομένου, όπως είναι η εκπαίδευση των μεταφραστών, η\u003cbr\u003eλογοτεχνική μετάφραση και η διερμηνεία. Επίσης, ιδιαίτερη έμφαση δίνεται στην έννοια της συνέπειας προς τους εταίρους του μεταφραστή κατά τη μεταφραστική διάδραση, η οποία είναι\u003cbr\u003eάρρηκτα συνδεδεμένη με την ηθική διάσταση της μετάφρασης. Η παρουσίαση ολοκληρώνεται με μια ενδελεχή επισκόπηση των κριτικών που έχουν κατά καιρούς δεχθεί οι συγκεκριμένες θεωρίες καθώς και με μια αναφορά στις προοπτικές που διανοίγονται για την περαιτέρω εξέλιξή τους.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b197952.jpg","isbn":"978-960-531-326-5","isbn13":"978-960-531-326-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":335,"publication_year":2014,"publication_place":"Αθήνα","price":"18.0","price_updated_at":"2014-11-21","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Translating as a Purposal Activity: Functionalist Approaches Explained","publisher_id":367,"extra":null,"biblionet_id":197952,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/h-metafrash-ws-stoxeumenh-drasthriothta.json"},{"id":240232,"title":"Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή","subtitle":null,"description":"Οι ριζικές αλλαγές που έχουν επιφέρει η ψηφιακή τεχνολογία και το διαδίκτυο μετασχηματίζουν ποικιλοτρόπως τη μεταφραστική δραστηριότητα στην εποχή μας. Από τις διαδικτυακά διαθέσιμες υπηρεσίες αυτόματης μετάφρασης και τις μεταφραστικές εφαρμογές για κινητά ως την εθελοντική μετάφραση μέσω wikis και κοινωνικών δικτύων, η επανάσταση της μετάφρασης βρίσκεται παντού και επηρεάζει καθοριστικά τις γλώσσες, τους πολιτισμούς και τις κοινωνίες. Για τον λόγο αυτό, η ψηφιακή εποχή μας θα έπρεπε μάλλον να αποκαλείται εποχή της μετάφρασης.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτόχος του βιβλίου είναι η κριτική προσέγγιση της συμπόρευσης της μετάφρασης και της τεχνολογίας, από τις απαρχές της ιστορίας του υλικού πολιτισμού ως τις μέρες μας, και η ερμηνεία των κοινωνικών, πολιτισμικών και πολιτικών προεκτάσεών της. Το βιβλίο φωτίζει πολύπλευρα το μεταφραστικό τοπίο του 21ου αιώνα και συνθέτει εποικοδομητικά απόψεις από διάφορα θεωρητικά πεδία. Αποτελεί απαραίτητο ανάγνωσμα για όλους τους σπουδαστές και τους μελετητές της μετάφρασης, της επικοινωνίας, των σύγχρονων γλωσσών και των πολιτισμικών σπουδών.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b242123.jpg","isbn":"978-960-531-355-5","isbn13":"978-960-531-355-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":238,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"17.0","price_updated_at":"2019-11-13","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":null,"publisher_id":367,"extra":null,"biblionet_id":242123,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/h-metafrash-sthn-pshfiakh-epoxh.json"}]