[{"id":223482,"title":"Ο αχυρώνας φλέγεται","subtitle":null,"description":"Ο \"Αχυρώνας φλέγεται\" είναι ένα από τα αρτιότερα και τα πιο συχνά ανθολογημένα διηγήματα του Ουίλλιαμ Φώκνερ. Η πλοκή του αναπτύσσεται γύρω από το εναγώνιο δίλημμα ενός δεκάχρονου αγοριού, που υποχρεώνεται να επιλέξει ανάμεσα στην υποταγή στον βίαιο πατέρα του και στην επώδυνη χειραφέτηση. Στον πυρήνα του διηγήματος ανιχνεύεται αυτό που ο συγγραφέας όρισε, στην ομιλία του κατά την τελετή απονομής του βραβείου Νόμπελ, ως το μοναδικό θέμα για το οποίο αξίζει να γράφει κανείς: \"τα προβλήματα του ανθρώπινου ψυχικού χώρου που βρίσκεται σε μάχη με τον εαυτό του\". Ο \"Αχυρώνας φλέγεται\", εκτός από μια κλασική ιστορία ενηλικίωσης, αποτελεί ένα από τα καλύτερα δείγματα αυτής της σύγκρουσης που διατρέχει ολόκληρο το έργο του Φώκνερ.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτον καμβά του διηγήματος συνυφαίνονται με πολλή τέχνη και άλλα θέματα: οι ταξικές και φυλετικές ανισότητες στον αμερικανικό Νότο την περίοδο της Ανασυγκρότησης, ο ρατσισμός που διαποτίζει τις κοινωνικές σχέσεις, καθώς και οι συνθήκες διαβίωσης των αγροτών και το πώς αυτές τροφοδοτούν το μίσος διαιωνίζοντας τον κύκλο της βίας. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Αξίζει να επισημανθεί ένα ακόμα στοιχείο που εξηγεί την αδιάπτωτη δημοφιλία του διηγήματος. Παρότι το κείμενο αξιοποιεί μοντερνιστικές τεχνικές (όπως η εναλλαγή εξωτερικών περιγραφών και εσωτερικού μονολόγου, καθώς και η χρήση πολλαπλών χρονικών επιπέδων, ανάμεσα στα οποία υφαίνονται λεπτά αφηγηματικά νήματα) και συγκεντρώνει τα κύρια γνωρίσματα του ύφους του Φώκνερ (πιο αναγνωρίσιμο εκ των οποίων είναι ο σύνθετος μακροπερίοδος λόγος), παραμένει ασυνήθιστα εύληπτο συγκριτικά με το υπόλοιπο έργο του συγγραφέα.\"\u003cbr\u003eΓ. Παλαβός, \"Στα ίχνη του Σάρτυ\", σ. 73-74","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b226543.jpg","isbn":"978-618-5004-70-5","isbn13":"978-618-5004-70-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":104,"publication_year":2018,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2018-04-11","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Barn Burning","publisher_id":2267,"extra":null,"biblionet_id":226543,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/o-axyrwnas-flegetai.json"},{"id":147915,"title":"Το αυθεντικό","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b150840.jpg","isbn":"978-960-98390-5-1","isbn13":"978-960-98390-5-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":128,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2011-06-20","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The Real Thing","publisher_id":2267,"extra":null,"biblionet_id":150840,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/to-authentiko.json"},{"id":200411,"title":"Πένθιμο μπλουζ","subtitle":"Και άλλα ποιήματα","description":"Ο Γουίσταν Χιου Ώντεν (1907-1973) υπήρξε ο ύπατος ποιητής της γενιάς του, που ονομάστηκε \"Γενιά του Ώντεν\" (αλλιώς \"Γενιά του '30\"). Τον χαρακτήρισαν ποιητή της πόλης και της Ιστορίας· θεωρήθηκε επίσης ως ο ποιητής που κατεξοχήν αποτύπωσε στο έργο του το πνεύμα του 20ού αιώνα: βίωσε σημαντικά πολιτικά γεγονότα, ταξίδεψε από ήπειρο σε ήπειρο, μελέτησε σε βάθος μερικά από τα πιο σημαντικά φιλοσοφικά και πολιτικά ρεύματα της εποχής του. Ποιητής πηγαίος και γνήσιος, σε συνεχή εγρήγορση, μίλησε όσο λίγοι για την \"Εποχή της αγωνίας\". Μαθήτευσε στην ποίηση του Μπρεχτ και του Καβάφη και έγραψε ποιήματα αντιρομαντικά, στοχαστικά, ειρωνικά. Με γλώσσα ανεπιτήδευτη και τολμηρή, με απαράμιλλη τεχνική δεξιοτεχνία, προσπάθησε να πειθαρχήσει το πληθωρικό του ταλέντο γράφοντας κυρίως έμμετρα ποιήματα, ομοιοκατάληκτα. \"Αποστολή του ποιητή είναι να διαφυλάξει την ιερότητα της γλώσσας. Το μόνο μου καθήκον είναι η σωστή χρήση της μητρικής γλώσσας\", συνήθιζε να λέει.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτο ανά χείρας δίγλωσσο βιβλίο o Eρρίκος Σοφράς (που εδώ και είκοσι πέντε χρόνια μεταφράζει απαιτητικά ποιητικά έργα: Ντίκινσον, Μπωντλαίρ, Πέννα) ανθολογεί, μεταφράζει και σχολιάζει δώδεκα αντιπροσωπευτικά ποιήματα του Ώντεν, κυρίως από τη σημαντικότερη συλλογή του \"Another Time\" / \"Μια άλλη φορά\" (1939). Ποιήματα ερωτικά και πολιτικά, άλλα έμμετρα και άλλα σε ελεύθερο στίχο, ελεγειακά, στοχαστικά και κάποια ανάλαφρα (γραμμένα για να μελοποιηθούν).","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b203606.jpg","isbn":"978-618-5004-35-4","isbn13":"978-618-5004-35-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":11624,"name":"Μεταφρασμένη Ποίηση","books_count":6,"tsearch_vector":"'metafrasmenh' 'metafrasmeni' 'metaphrasmenh' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish'","created_at":"2017-04-13T02:40:48.925+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:40:48.925+03:00"},"pages":88,"publication_year":2015,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":"2015-11-03","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":null,"publisher_id":2267,"extra":null,"biblionet_id":203606,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/penthimo-mplouz.json"},{"id":245628,"title":"Δύο εικόνες της Ρώμης","subtitle":null,"description":"Οι εικόνες από την Ιταλία (1846) συγκεντρώνουν τις εντυπώσεις του Ντίκενς από την περιήγησή του στην Ιταλία το διάστημα 1844-1845. Το απολαυστικό αυτό οδοιπορικό αποτυπώνει, με τη γνώριμη κομψότητα και δεξιοτεχνία του Ντίκενς, την εξαθλίωση των πόλεων και το κάλλος της ιταλικής υπαίθρου, αλλά και τον θαυμασμό του συγγραφέα για την πολιτιστική κληρονομιά της χώρας. Δύο από τα γοητευτικότερα κείμενα των Εικόνων από την Ιταλία, αντλημένα από την παραμονή του Ντίκενς στη Ρώμη, σταχυολογούνται στην έκδοση αυτή: το πρώτο υμνεί την ευφρόσυνη φρενίτιδα του ιταλικού καρναβαλιού, ενώ το δεύτερο περιγράφει έναν δημόσιο αποκεφαλισμό στο κέντρο της πόλης. Τα δύο αποσπάσματα, που διαβάζονται σαν αυτόνομα αφηγήματα, δεν συνιστούν μόνο μια πολύτιμη μαρτυρία για τη Ρώμη της εποχής διά χειρός Ντίκενς, αλλά συνάμα κερδίζουν τον αναγνώστη με την καλαισθησία, το χιούμορ και το λεπτό τους ύφος, εφάμιλλo των καλύτερων σελίδων του σπουδαίου Άγγλου πεζογράφου.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b247533.jpg","isbn":"978-618-5461-02-7","isbn13":"978-618-5461-02-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":10701,"name":"Τα Άστεγα","books_count":5,"tsearch_vector":"'astega' 'ta'","created_at":"2017-04-13T02:31:37.921+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:31:37.921+03:00"},"pages":88,"publication_year":2020,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2020-06-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Pictures from Italy","publisher_id":2267,"extra":null,"biblionet_id":247533,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/dyo-eikones-ths-rwmhs.json"},{"id":250367,"title":"Εκεί που είχαν ζήσει","subtitle":"","description":"Ο Ρέυμοντ Κάρβερ, γνωστός στο αναγνωστικό κοινό κυρίως για τη διεισδυτική και κοφτερή πρόζα των διηγημάτων του, έδειχνε ωστόσο στην ποίηση την ίδια αφοσίωση με την πεζογραφία. \r\n\r\nΟ Κάρβερ καλλιεργεί ένα είδος ποίησης που στηρίζεται σε ισχυρά βιώματα, είναι συγχρόνως διαυγής και αινιγματική και επιδιώκει συνειδητά την επικοινωνία με τον αναγνώστη. Πρόκειται για ένα γοητευτικό κράμα, στο οποίο βαρύνοντα ρόλο παίζουν η αναμέτρηση με τις πληγές του παρελθόντος, η αναψηλάφηση των οικογενειακών και ερωτικών σχέσεων αλλά και συναισθήματα γλυκόπικρα, όπως η δικαίωση και η δίψα για ζωή μπροστά στο αναπόφευκτο τέλος. Την ποίησή του, όπως εξάλλου και τα διηγήματά του, χαρακτηρίζουν η πύκνωση και η μινιμαλιστική αποτύπωση στιγμών και καταστάσεων, ενώ ο εσωτερικός κυματισμός των στίχων και ένα πλέγμα τολμηρών μεταφορών σε συνδυασμό με την πεζολογική υφή των ποιημάτων του συμβάλλουν στη δημιουργία του απολύτως προσωπικού του ύφους. \r\n\r\nΗ παρούσα ανθολογία, που αποτελείται από 57 ποιήματα, καθιστά σαφές πως τα διηγήματά του αξίζει να διαβαστούν υπό το λοξό φως των ποιημάτων του.\r\n\r\n\r\nΕΚΕΙ ΠΟΥ ΕΙΧΑΝ ΖΗΣΕΙ \r\n\r\nΌπου κι αν πήγαινε εκείνη τη μέρα βάδιζε \r\nμέσα στο ίδιο του το παρελθόν. Περνούσε κλοτσώντας μέσα από σωρούς \r\nαναμνήσεων. Κοιτούσε μέσα από παράθυρα \r\nπου δεν του ανήκαν πια. \r\nΔουλειά και φτώχεια και να τους κλέβουν και στα ρέστα. \r\nΕκείνο τον καιρό ζούσαν χάρη στη θέλησή τους, \r\nαποφασισμένοι να είναι ανίκητοι. \r\nΤίποτα δεν μπορούσε να τους σταματήσει. Όχι\r\nγια πολύ. \r\n\r\nΣτο δωμάτιο του μοτέλ \r\nτην ίδια νύχτα, τις πρώτες ώρες της ημέρας, \r\nτράβηξε μια κουρτίνα. Είδε σύννεφα \r\nνα στοιβάζονται μπροστά απ’ το φεγγάρι. Πλησίασε \r\nπιο κοντά στο τζάμι. Αέρας παγωμένος πέρασε \r\nκι έβαλε το χέρι στην καρδιά του. \r\nΣε αγαπούσα, σκέφτηκε. \r\nΣε αγαπούσα πολύ. \r\nΠριν σταματήσω πια να σ’ αγαπώ.","image":"https://biblionet.gr/wp-content/uploadsTitleImages/26/b251180.jpg","isbn":"978-618-5461-04-1","isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":224,"publication_year":2020,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2020-11-03","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"All of Us","publisher_id":2267,"extra":null,"biblionet_id":251180,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/ekei-pou-eixan-zhsei.json"},{"id":146632,"title":"Ο αόρατος","subtitle":null,"description":"Μια \"χαμένη\" μετάφραση του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, της νουβέλας τρόμου και επιστημονικής φαντασίας \"The Invisible Man\" (\"Ο αόρατος άνθρωπος\", 1897) του Χ. Τζ. Ουέλς (1866-1946), που δημοσιεύτηκε σε συνέχειες στην εφημερίδα \"Το Άστυ\", το 1901.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜια άγνωστη μετάφραση του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη έρχεται στο φως, μια ακόμη περιοχή της \"καταποντισμένης ηπείρου\" (όπως εύστοχα έχει χαρακτηριστεί το μεταφραστικό του έργο) αναδύεται: \"Ο αόρατος\" του Ε. Γ. Ουέλλς. Έναν σχεδόν αιώνα μετά την ανώνυμη δημοσίευσή του υπό μορφήν επιφυλλίδων στην εφημερίδα \"Το Άστυ\" (1901), η μετάφραση παραδίδεται σήμερα στο αναγνωστικό κοινό με τη φιλολογική φροντίδα του Ν. Δ. Τριανταφυλλόπουλου και της Λαμπρινής Τριανταφυλλοπούλου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Παπαδιαμάντης μετέφρασε τον \"Αόρατο άνθρωπο\" του H. G. Wells σε μια ζωντανή, στιλπνή, άκρως οικονομική γλώσσα, \"απόλαυση των αισθήσεων και πλήρωση των γλωσσικών μας προσδοκιών\", κατά τον ποιητή Νίκο Φωκά. Ποιο είναι όμως το βαθύτερο μυστικό αυτής της απροσδόκητης πλην άκρως ευτυχούς συνάντησης; Είναι οι εκλεκτικές συγγένειες στη σκιαγράφηση των δύο χαρακτήρων; Ο Γκρίφφιν συναντά άραγε την υπό εκκόλαψη Φραγκογιαννού; Είναι η υπέρβαση των ορίων της επιστήμης, της ηθικής, των αξιών της κοινωνίας, το \"ψήλωμα του νου\" που καθιστούν τον ήρωα του Ουέλλς τραγικό πρόσωπο, συγγενικό με τη \"Φόνισσα\" (1903); Είναι ενδεχομένως η κοινή κληρονομιά του ύστερου ρομαντισμού που ωθεί τους δύο συγγραφείς να εκθέσουν την ψυχική άβυσσο των ηρώων τους; Ή μήπως είναι ο κοινός στερημένος βίος; Ο Ουέλλς, που μετέρχεται στα νιάτα του πλήθος επαγγελμάτων, συναντά τον \"ισόβια δεμένο στο μεταφραστικό μαγγανοπήγαδο\" Παπαδιαμάντη; Όποια κι αν είναι η απάντηση, γεγονός παραμένει ότι κρατάμε στα χέρια μας τον μοναδικό καρπό αυτής της συνάντησης.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b149547.jpg","isbn":"978-960-98390-6-8","isbn13":"978-960-98390-6-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":9206,"name":"Παλαιές Μεταφράσεις","books_count":1,"tsearch_vector":"'metafraseis' 'metafrasis' 'metaphraseis' 'palaies' 'palees'","created_at":"2017-04-13T02:15:19.379+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:15:19.379+03:00"},"pages":296,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"17.0","price_updated_at":"2011-06-20","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The Invisible Man","publisher_id":2267,"extra":null,"biblionet_id":149547,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/o-aoratos.json"}]