[{"id":191731,"title":"More Veneto","subtitle":"(Βενετικό ημερολόγιο)","description":"\"ACQUA ALTA\":\u003cbr\u003eΛίγες είναι οι φορές που σου δίνεται, η χάρη να βαδίσεις επί των υδάτων. Όχι επάνω στη βεβαιότητα ενός πλεούμενου ή με τη βοήθεια κάποιου άλλου πλωτού μέσου, αλλά απλά με τα πόδια σου να κρατούν σταθερό τον ρυθμό του βαδίσματος επάνω στο νερό. Κάτι πρωτόγνωρο έχει αφαιρέσει όλο σου το βάρος, καταργώντας τους νόμους της βαρύτητας, και σε έχει κάνει ανάλαφρο με το κέντρο σου να επιπλέει, στο διάστημα μεταξύ νερού και αέρα.\u003cbr\u003eΔεν συμβαίνει τακτικά, σπάνια θα 'λεγα, και σε μερικούς καθόλου. Χρειάζεται πολλές ζωές να σ' εκπαιδεύσουν, οξύνοντας τις αισθήσεις σου ώστε να αντιλαμβάνεσαι το πώς και το πότε συμβαίνει το θαύμα.\u003cbr\u003eΈνας νόμος της Φυσικής λέει ότι τα υγρά είναι ασυμπίεστα. Μπορούν δηλαδή να υποχωρούν κάτω από τα πέλματά σου, αλλά η ελάχιστη σταγόνα που θα παγιδευτεί σε περιορισμένο χώρο μπορεί να σηκώσει απίστευτο βάρος. Έτσι λοιπόν και η σταγόνα του χρόνου, η στιγμή που θα παγιδευτεί στον προκαθορισμένα περιορισμένο χρόνο του βίου σου, μπορεί να σηκώσει όλες τις προηγούμενες χρονικά στιγμές του και πάνω της να ολισθαίνει απαλά η μνήμη όσο κρατά το θαύμα. [...]","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b194899.jpg","isbn":"978-960-269-253-0","isbn13":"978-960-269-253-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":11226,"name":"Βενετικό ημερολόγιο","books_count":1,"tsearch_vector":"'benetiko' 'hmerologio' 'imerologio' 'venetiko'","created_at":"2017-04-13T02:36:58.866+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:36:58.866+03:00"},"pages":96,"publication_year":2013,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2014-05-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":953,"extra":null,"biblionet_id":194899,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/more-veneto.json"},{"id":195687,"title":"Οδύσσεια","subtitle":null,"description":"Στην παρούσα έκδοση η \"Στιγμή\" παρουσιάζει μιαν Ανθολόγηση και Μετάφραση της ομηρικής Οδύσσειας από τον Στυλιανό Αλεξίου. Τα τμήματα που έχουν επιλεγεί δίνουν και το σύνολο της πλοκής. Στον Πρόλογο αξιολογούνται οι προηγούμενες μεταφράσεις Πολυλά, Εφταλιώτη, Καζαντζάκη-Κακριδή, Ψυχουντάκη, Σίδερη.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτη μετάφραση χρησιμοποιήθηκε ένας ευέλικτος δεκαπεντασύλλαβος που μπορεί να αυξομειώνεται από δεκατρείς έως δεκαεπτά συλλαβές. Η παραδοσιακή τομή μετά την όγδοη συλλαβή παύει να είναι υποχρεωτική. Ο στίχος γίνεται καταλληλότερος για την απόδοση της προσωδιακής ποικιλίας του ομηρικού εξαμέτρου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ γλώσσα της μετάφρασης απαλλάχθηκε από τις αγκυλώσεις της παλαιάς δημοτικής. Παρέχεται έτσι ένα νεοελληνικό κείμενο άνετα κατανοητό από τον σημερινό αναγνώστη, κατάλληλο επίσης για σχολική χρήση στη Μέση Εκπαίδευση.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b198869.jpg","isbn":"978-960-269-251-6","isbn13":"978-960-269-251-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":96,"publication_year":2013,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2014-12-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":953,"extra":null,"biblionet_id":198869,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/odysseia-2261fead-14d3-403e-8a03-e6c930d74116.json"}]