• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • "Φέρτε λυσίποθο κρασί"

"Φερτε λυσιποθο κρασι"

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
34

Επισκέπτες
32

"Φέρτε λυσίποθο κρασί"
Παλατινή ανθολογία


Μετάφραση: Αντώνης Ψάλτης


Το ανά χείρας βιβλίο είναι η δεύτερη, σε χρόνο έκδοσης, μεταφραστική δουλειά μου, αλλά, ωστόσο, προηγήθηκε χρονικά στην εκπόνηση της. Και στις δύο περιπτώσεις (η δεύτερη σε ποιήματα του Φρίντριχ Χέλντερλιν) το βασικό ερώτημα είναι (και πάντα παραμένει) το ίδιο: πόσο πιστή (και πώς καθίσταται πιστή) οφείλει να είναι η μεταφορά του λογοτεχνικού κειμένου από την γλώσσα πηγής στην δεύτερη γλώσσα. Διατυπώνονται, συνοπτικά, δύο απόψεις: α) η μετάφραση πρέπει να είναι απόλυτα πιστή στο κείμενο, και ο μεταφραστής ταγμένος στην ακριβή γλωσσική μεταφορά του κειμένου από την γλώσσα πηγή στην γλώσσα στόχο, δίχως να προσθέτει καμία δική του λογοτεχνική πινελιά, εξαϋλώνοντας από μέσα του κάθε ίχνος της προσωπικότητάς του, και β) στην μετάφραση δεν παίζει ρόλο ο βαθμός ελευθερίας της απόδοσης του πρωτότυπου κειμένου, αρκεί να αποδίδεται το νόημα του και αρκεί το αποτέλεσμα να είναι λογοτεχνία. Τάσσομαι αναφανδόν με την πρώτη άποψη, θεωρώντας ότι καθήκον του μεταφραστή είναι να δημιουργήσει ένα λογοτεχνικό σώμα που θα αποτελέσει οδηγό γνωριμίας και κατανόησης του πρωτότυπου έργου. Φυσικά εκεί που τα γλωσσικά εμπόδια, σαν απάτητα βουνά, θέτουν όρια και φραγμούς, ας πούμε, ενίοτε, στην ηχητική ομοιοκαταληξία, αναγκαστικά ο μεταφραστής θα οδηγηθεί σε άλλες λύσεις, όπου και πάλι το στοίχημα θα είναι η λιγότερη δυνατή απομάκρυνση από το πρωτότυπο. [...]

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΛάρισα, Θράκα, 2019
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΚαρβουνόσκονη
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΑρχαία Ελληνικά
ΘέματαΕλληνική ποίηση, Αρχαία - Συλλογές
Επιγράμματα, Ελληνικά
ISBN978-618-5463038
ISBN-13978-618-5463038
Φυσική περιγραφή132σ., 21x14εκ.
Τιμή€ 9.0, (Τελ. ενημ: 2020-02-13)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001243028
00520200905062425.978
020##|a 9786185463038
020##|a 9786185463038
0411#|a ελληνικά |h αρχαία ελληνικά
08214|a 881.008 |a 881 |2 23
24510|a "Φέρτε λυσίποθο κρασί" |b Παλατινή ανθολογία
260##|a Λάρισα |b Θράκα |c 2019
300##|a 132σ. |c 21x14εκ.
4900#|a Καρβουνόσκονη
520##|a Παλατινή ανθολογία
650#1|a Ελληνική ποίηση, Αρχαία - Συλλογές
650#1|a Επιγράμματα, Ελληνικά
7001#|a Ψάλτης, Αντώνης |e μετάφραση
903##|a €9.0
Τίτλος"Φέρτε λυσίποθο κρασί" / ; μετάφραση Αντώνης Ψάλτης
Άλλοι ΣυγγραφείςΑντώνης Ψάλτης
ΈκδοσηΛάρισα, Θράκα, 2019
ΜορφήΒιβλίο
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΑρχαία Ελληνικά
ΣειράΚαρβουνόσκονη
ΘέματαΕλληνική ποίηση, Αρχαία - Συλλογές
Επιγράμματα, Ελληνικά
ISBN978-618-5463038
ISBN-13978-618-5463038
Φυσική περιγραφή132σ., 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ελληνική ποίηση, Αρχαία - Συλλογές
book_cover
Λυρικοί αποσπάσματα
book_cover
Καλλίνος, Τυρταίος, Αρχίλοχος
book_cover
Ίβυκος, Ξενοφάνης, Ιππώναξ, Φωκυλίδης
book_cover
Ερωτικό Αιγαίο
book_cover
Παλατινή ανθολογία: Στράτωνος μούσα παιδική
book_cover
Ανθολογία αρχαίας ελληνικής ερωτικής ποίησης
book_cover
Greece in Poetry
book_cover
Ανθολογία ελληνιστικής ποίησης
book_cover
Ανθολόγιο αρχαίων λυρικών
book_cover
Επιγράμματα συλλογής Πλανούδη
book_cover
Τα επιδεικτικά επιγράμματα II
book_cover
Πανόραμα ελληνικής ποίησης
Περισσότερα
Περισσότερα από Επιγράμματα, Ελληνικά
book_cover
Επιτάφιος λόγος
book_cover
Τα επιγράμματα του Ρουφίνου
book_cover
Ανθολογία Ελληνική 1
book_cover
Ανθολογία Ελληνική 2
book_cover
Ανθολογία Ελληνική 3
book_cover
Ανθολογία Ελληνική 9
book_cover
Νεοελληνικά λαϊκά επιτύμβια επιγράμματα
book_cover
Ποσείδιππος ο Πελλαίος
book_cover
Τα των Χριστιανών επιγράμματα
book_cover
Επιγράμματα του Αγίου Γρηγορίου - Ναζιανζηνού
book_cover
Τα επιδεικτικά επιγράμματα II
book_cover
Προτρεπτικά επιγράμματα
Περισσότερα