• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Οι αγροίκοι

Οι αγροικοι

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
26

Επισκέπτες
25

Οι αγροίκοι


Carlo Goldoni

Μετάφραση: Τζούλια Τσιακίρη


Ο Γκολντόνι έγραψε τους "Αγροίκους" στη γλώσσα της Βενετίας (in lingua veneziana). Αν στα ελληνικά γινόταν προσπάθεια να μιμηθεί ο μεταφραστής κάποιο ιδίωμα -έστω το επτανησιακό- θα πρόδινε, μου φαίνεται, το ρεαλισμό του έργου. Για να μην κλονιστεί το στέρεο πάτημα των προσώπων του πάνω στην πραγματικότητα και μάλιστα στη "μέση" της πραγματικότητας, όπως αγαπούσε και γύρευε ο Γκολντόνι, -χρειαζόταν μια γλώσσα ελληνική μέση αλλά όσο γίνεται καλλιεργημένη και απροκατάληπτη. Τα βενετσιάνικα των "Αγροίκων" δεν είναι απλή τοπική διάλεκτος. Είναι "ένα είδος κοινής ομιλουμένης των περιοχών της Βενετίας, η γλώσσα των καλλιεργημένων Βενετών πλουτισμένη με λίγους ιδιωματισμούς και με κάποια χροιά αρχαϊσμού..." ("I Rusteghi", introduzione e commento a cura di Ettore Caccia, La Scuola Editrice, Brescia 1958, σελ.32). Και για να μην ξηλωθεί το αριστοτεχνικό "ύφασμα" από σχήματα φράσεων, από λέξεις που ακούγονται και ξανακούγονται, από κοινά αισθήματα, με τα οποία ο συγγραφέας έχει φτιάξει τους χαρακτήρες του, χρειάστηκε να σταθώ πολύ κοντά στο κείμενο και να μην το αναπλάσω κατά την κρίση μου. Ευχαριστίες οφείλω στον Λευτέρη Βογιατζή για τη ζωηρή συμπαράστασή του όσο να ολοκληρωθεί η μετάφραση και στον Βασίλη Διοσκουρίδη για τη συνδρομή του στο τέλος.
Ιουλία Τσιακίρη

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Δωδώνη, 2005
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΠαγκόσμιο Θέατρο - #158
Τίτλος ΠρωτοτύπουI rusteghi
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΙταλικά
ΘέματαΙταλικά θεατρικά έργα
ISBN960-248-029-2
Φυσική περιγραφή106σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
Τιμή€ 9.0, (Τελ. ενημ: 2015-10-30)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
00195003
00520200827183512.977
020##|a 9602480292
0411#|a ελληνικά |h ιταλικά
08214|a 852 |2 23
1001#|a Goldoni, Carlo
24510|a Οι αγροίκοι |c Carlo Goldoni
260##|a Αθήνα |b Δωδώνη |c 2005
300##|a 106σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
4900#|a Παγκόσμιο Θέατρο |v ž
650#1|a Ιταλικά θεατρικά έργα
7001#|a Τσιακίρη, Τζούλια |e μετάφραση
7651#|t I rusteghi
903##|a €9.0
ΤίτλοςΟι αγροίκοι / Carlo Goldoni ; μετάφραση Τζούλια Τσιακίρη
Κύριος ΣυγγραφέαςCarlo Goldoni
Άλλοι ΣυγγραφείςΤζούλια Τσιακίρη
ΈκδοσηΑθήνα, Δωδώνη, 2005
ΜορφήΒιβλίο
Τίτλος ΠρωτοτύπουI rusteghi
Γλώσσα ΠρωτοτύπουΙταλικά
ΣειράΠαγκόσμιο Θέατρο · 158
ΘέματαΙταλικά θεατρικά έργα
ISBN960-248-029-2
Φυσική περιγραφή106σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ιταλικά θεατρικά έργα
book_cover
Παμέλα
book_cover
Λα Μοσκέτα
book_cover
Η δασκαλίτσα
book_cover
Διηγήματα και μονόπρακτα
book_cover
Το σχολείο της πορνείας
book_cover
Τα τελευταία φεγγάρια
book_cover
Οι ερωτευμένοι
book_cover
Μονόπρακτα
book_cover
Δεν πληρώνω, δεν πληρώνω
book_cover
Ανέκδοτες θεατρικές μεταφράσεις του Μεταστασίου (τέλη 18-αρχές 19ου αιώνα)
book_cover
Απόψε αυτοσχεδιάζουμε
book_cover
Η πρόσληψη της ιταλικής δραματουργίας του 20ού αιώνα στην Ελλάδα κατά την περίοδο 1900-1940
Περισσότερα