[{"id":77684,"title":"Αχιλληίς","subtitle":null,"description":"Τι θα συνέβαινε αν ξαφνικά ανακαλύπταμε τα χαμένα έργα των αρχαίων δραματουργών μας; Μήπως θα άλλαζε η αντίληψή μας για την εικόνα που προβάλλουν τα σωζόμενα δράματα και το ήθος τους;\u003cbr\u003eΤο βιβλίο αυτό προσπαθεί να ανιχνεύσει με τη βοήθεια των σπαραγμάτων που έχουν διασωθεί από πάπυρους και έμμεσες πηγές τη συγγραφή ενός από τα σημαντικότερα χαμένα αριστουργήματα του μεγάλου δραματουργού που φαίνεται ότι άσκησε τεράστια επιρροή στους ποιητές της εποχής του. Η ιστορία του Αχιλλέα, του πρώτου θεατρικού έργου που μας πληροφορεί για την ομοφυλοφιλία ως τρόπο ζωής των αρχαίων Ελλήνων, όπως προβάλλεται μέσα από την αισχύλεια και την ομηρική κοσμοθεωρία αλλάζει μια για πάντα τα δεδομένα και τοποθετεί νέες βάσεις στην έρευνά μας για την αρχαία τραγωδία.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b79705.jpg","isbn":"960-8202-75-2","isbn13":"978-960-8202-75-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":5402,"name":"Αρχαία Κείμενα","books_count":1,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'keimena' 'kimena'","created_at":"2017-04-13T01:37:58.848+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:37:58.848+03:00"},"pages":405,"publication_year":2003,"publication_place":"Αθήνα","price":"20.0","price_updated_at":"2011-02-09","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":140,"extra":null,"biblionet_id":79705,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/axillhis.json"},{"id":104333,"title":"Αγαμέμνων","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b106881.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":{"id":747,"name":"Βιβλιοθήκη Αρχαίων Συγγραφέων","books_count":177,"tsearch_vector":"'archaiwn' 'arhaiwn' 'arxaiwn' 'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'siggrafewn' 'suggrafewn' 'syggrafewn' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T00:56:38.916+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:56:38.916+03:00"},"pages":136,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2006-05-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":953,"extra":null,"biblionet_id":106881,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/agamemnwn-46e25894-22c3-44c5-ae45-ee0bdfbc4346.json"},{"id":117642,"title":"Επτά επί Θήβας","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b120235.jpg","isbn":"978-960-442-860-1","isbn13":"978-960-442-860-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":175,"publication_year":null,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":17,"extra":null,"biblionet_id":120235,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/epta-epi-thhbas-411035f8-b934-4651-ad6d-aa666db4ca69.json"},{"id":121413,"title":"Ορέστεια, Ευμενίδες","subtitle":null,"description":"[...] Αν μου επιτρέπεται να υπογραμμίσω μία μοναδικότητα της μεταφραστικής προσπάθειας που κάνω, αυτή είναι η απόλυτη ισοσυλλαβία κατά στίχο αρχαίου κειμένου και μετάφρασης. Η προσπάθεια αυτή άρχισε με τον \"Προμηθέα Δεσμώτη\", το 2005 και συνεχίσθηκε το 2006 με τις τραγωδίες της \"Ορέστειας\", και κατόπιν, κατά σειρά μετάφρασης, με τις τραγωδίες \"Πέρσαι\", \"Επτά επί Θήβας\" και, τέλος, \"Ικέτιδες\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ ισοσυλλαβία είναι ένα εξωτερικό, ποσοτικό στοιχείο αλλά για μένα τουλάχιστον απολήγει σε μεταφραστικό εργαλείο που επιτρέπει την μεγαλύτερη δυνατή εγγύτητα κειμένου και μετάφρασης. Εξασφαλίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο στη μετάφραση ένας εσωτερικός ρυθμός του στίχου παραπλήσιος με αυτόν που έχει ο στίχος του αρχαίου κειμένου, με σύγχρονη εκφορά λόγου φυσικά. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(Ανδρέας Χ. Ζούλας, από το προλογικό σημείωμα)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b124016.jpg","isbn":"978-960-92564-6-9","isbn13":"978-960-92564-6-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":137,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2013-03-22","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":258,"extra":null,"biblionet_id":124016,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/oresteia-eumenides-a74a5c08-2a38-4887-91cc-48bb1530127c.json"},{"id":121412,"title":"Ορέστεια, Χοηφόροι","subtitle":null,"description":"[...] Αν μου επιτρέπεται να υπογραμμίσω μία μοναδικότητα της μεταφραστικής προσπάθειας που κάνω, αυτή είναι η απόλυτη ισοσυλλαβία κατά στίχο αρχαίου κειμένου και μετάφρασης. Η προσπάθεια αυτή άρχισε με τον \"Προμηθέα Δεσμώτη\", το 2005 και συνεχίσθηκε το 2006 με τις τραγωδίες της \"Ορέστειας\", και κατόπιν, κατά σειρά μετάφρασης, με τις τραγωδίες \"Πέρσαι\", \"Επτά επί Θήβας\" και, τέλος, \"Ικέτιδες\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ ισοσυλλαβία είναι ένα εξωτερικό, ποσοτικό στοιχείο αλλά για μένα τουλάχιστον απολήγει σε μεταφραστικό εργαλείο που επιτρέπει την μεγαλύτερη δυνατή εγγύτητα κειμένου και μετάφρασης. Εξασφαλίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο στη μετάφραση ένας εσωτερικός ρυθμός του στίχου παραπλήσιος με αυτόν που έχει ο στίχος του αρχαίου κειμένου, με σύγχρονη εκφορά λόγου φυσικά. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(Ανδρέας Χ. Ζούλας, από το προλογικό σημείωμα)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b124015.jpg","isbn":"978-960-92564-5-2","isbn13":"978-960-92564-5-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":147,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2013-03-22","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":258,"extra":null,"biblionet_id":124015,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/oresteia-xohforoi-d856ae17-306b-4b1a-8921-084432113ddc.json"},{"id":121405,"title":"Ικέτιδες","subtitle":null,"description":"[...] Αν μου επιτρέπεται να υπογραμμίσω μία μοναδικότητα της μεταφραστικής προσπάθειας που κάνω, αυτή είναι η απόλυτη ισοσυλλαβία κατά στίχο αρχαίου κειμένου και μετάφρασης. Η προσπάθεια αυτή άρχισε με τον \"Προμηθέα Δεσμώτη\", το 2005 και συνεχίσθηκε το 2006 με τις τραγωδίες της \"Ορέστειας\", και κατόπιν, κατά σειρά μετάφρασης, με τις τραγωδίες \"Πέρσαι\", \"Επτά επί Θήβας\" και, τέλος, \"Ικέτιδες\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ ισοσυλλαβία είναι ένα εξωτερικό, ποσοτικό στοιχείο αλλά για μένα τουλάχιστον απολήγει σε μεταφραστικό εργαλείο που επιτρέπει την μεγαλύτερη δυνατή εγγύτητα κειμένου και μετάφρασης. Εξασφαλίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο στη μετάφραση ένας εσωτερικός ρυθμός του στίχου παραπλήσιος με αυτόν που έχει ο στίχος του αρχαίου κειμένου, με σύγχρονη εκφορά λόγου φυσικά. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(Ανδρέας Χ. Ζούλας, από το προλογικό σημείωμα)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b124008.jpg","isbn":"978-960-92564-0-7","isbn13":"978-960-92564-0-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":135,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2013-03-22","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":258,"extra":null,"biblionet_id":124008,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/iketides-a4907fad-7ddf-469a-b60f-9af191f05234.json"},{"id":121411,"title":"Ορέστεια, Αγαμέμων","subtitle":null,"description":"[...] Αν μου επιτρέπεται να υπογραμμίσω μία μοναδικότητα της μεταφραστικής προσπάθειας που κάνω, αυτή είναι η απόλυτη ισοσυλλαβία κατά στίχο αρχαίου κειμένου και μετάφρασης. Η προσπάθεια αυτή άρχισε με τον \"Προμηθέα Δεσμώτη\", το 2005 και συνεχίσθηκε το 2006 με τις τραγωδίες της \"Ορέστειας\", και κατόπιν, κατά σειρά μετάφρασης, με τις τραγωδίες \"Πέρσαι\", \"Επτά επί Θήβας\" και, τέλος, \"Ικέτιδες\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ ισοσυλλαβία είναι ένα εξωτερικό, ποσοτικό στοιχείο αλλά για μένα τουλάχιστον απολήγει σε μεταφραστικό εργαλείο που επιτρέπει την μεγαλύτερη δυνατή εγγύτητα κειμένου και μετάφρασης. Εξασφαλίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο στη μετάφραση ένας εσωτερικός ρυθμός του στίχου παραπλήσιος με αυτόν που έχει ο στίχος του αρχαίου κειμένου, με σύγχρονη εκφορά λόγου φυσικά. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(Ανδρέας Χ. Ζούλας, από το προλογικό σημείωμα)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b124014.jpg","isbn":"978-960-92564-4-5","isbn13":"978-960-92564-4-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":193,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2013-03-22","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":258,"extra":null,"biblionet_id":124014,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/oresteia-agamemwn.json"},{"id":125506,"title":"Χοηφόροι","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b128118.jpg","isbn":"978-960-463-011-0","isbn13":"978-960-463-011-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":8174,"name":"Αρχαία Ελληνική Δραματική Ποίηση","books_count":48,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'dramatikh' 'dramatiki' 'ellhnikh' 'ellhniki' 'ellinikh' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish'","created_at":"2017-04-13T02:04:16.006+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:04:16.006+03:00"},"pages":278,"publication_year":2007,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"12.0","price_updated_at":"2008-02-13","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":393,"extra":null,"biblionet_id":128118,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/xohforoi-98095c7b-926e-446d-bf04-a1e997fb00de.json"},{"id":125502,"title":"Ικέτιδες","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b128114.jpg","isbn":"978-960-463-008-0","isbn13":"978-960-463-008-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":8174,"name":"Αρχαία Ελληνική Δραματική Ποίηση","books_count":48,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'dramatikh' 'dramatiki' 'ellhnikh' 'ellhniki' 'ellinikh' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish'","created_at":"2017-04-13T02:04:16.006+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:04:16.006+03:00"},"pages":299,"publication_year":2007,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"12.0","price_updated_at":"2008-02-13","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":393,"extra":null,"biblionet_id":128114,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/iketides-0af937e8-3088-4bb3-877e-053168c89cee.json"},{"id":125505,"title":"Πέρσαι","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b128117.jpg","isbn":"978-960-463-006-6","isbn13":"978-960-463-006-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":8174,"name":"Αρχαία Ελληνική Δραματική Ποίηση","books_count":48,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'dramatikh' 'dramatiki' 'ellhnikh' 'ellhniki' 'ellinikh' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish'","created_at":"2017-04-13T02:04:16.006+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:04:16.006+03:00"},"pages":294,"publication_year":2007,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"12.0","price_updated_at":"2008-02-13","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":393,"extra":null,"biblionet_id":128117,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/persai-e8feb3cf-2033-4f85-8b18-4130f851f67f.json"},{"id":207506,"title":"Επτά επί Θήβας","subtitle":null,"description":"\"Διαβάζοντας τους \"Επτά επί Θήβας\" δεν μπορεί να κρύψει κανείς τη θυμηδία που του προκαλούν οι\u003cbr\u003eπερισσότερες προσπάθειες των συγγραφέων του νεότερου, νεωτερικού -ή όπως αλλιώς θα μπορούσαμε να τον ονομάσουμε, προκειμένου να ξεχάσουμε τον βαρβαρισμό του- κόσμου να διαχειριστούν το θέμα της εμφύλιας σύγκρουσης. Δυόμισι χιλιάδες χρόνια μετά τον Αισχύλο, δεν έχουμε παρά να πούμε ό,τι θα έλεγε ένας άνθρωπος εκατό χρόνια πριν τον Αισχύλο, για μιαν εμφύλια σφαγή: \"Μα ο αδερφός τον αδερφό; Είναι σωστό να χύνεται αίμα αδερφικό;\"\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από τα Επιλεγόμενα του Γιώργου Μπλάνα)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b210714.jpg","isbn":"978-960-576-525-5","isbn13":"978-960-576-525-5","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":10796,"name":"Αρχαία Κλασική Γραμματεία","books_count":5,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'grammateia' 'grammatia' 'klasikh' 'klasiki'","created_at":"2017-04-13T02:32:30.562+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:32:30.562+03:00"},"pages":101,"publication_year":2016,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2016-06-27","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":210714,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/epta-epi-thhbas-3d266720-60bc-4ea6-a23f-80a13d6d120a.json"},{"id":232655,"title":"Επτά επί Θήβας","subtitle":null,"description":"Στους \"Επτά επί Θήβας\" επαληθεύεται µε τρόπο τραγικό ο χρησµός του Απόλλωνα και κλείνει οριστικά ο φαύλος κύκλος του µιάσµατος στον οίκο του Λαΐου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠάνω από όλα δεσπόζει η κληρονοµική τάση προς την αυτοκαταστροφή, που εκδηλώνεται πότε ως θεοµαχία (η απιστία του Λαΐου προς τον χρησµό), πότε ως αιµοµιξία και πότε ως αδελφοσφαγή. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ τάση αυτή καταλήγει σε ένα ποτάµι αίµατος, που απειλεί να παρασύρει στο διάβα του ολόκληρη τη Θήβα - εκτός αν ο οίκος του Λαΐου, δηλαδή οι δύο τελευταίοι αρσενικοί του απόγονοι, επιτέλους αλληλοκαταστραφούν. \"Γι' αυτό κι απέναντί του εγώ ο ίδιος θα σταθώ. Σαν άρχοντας απέναντι σε άρχοντα, µισητός αντίκρυ σε µισούµενο, αδελφός σε αδελφό καθρέφτη\". Αυτά λέει ο Ετεοκλής όταν διαπιστώνει την επενέργεια της πατρικής κατάρας στον οίκο του και αποφασίζει να υπερασπιστεί την έβδοµη πύλη απέναντι στον Πολυνείκη.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eΜέσα σε ένα περιβάλλον όπου συνυπάρχουν ισχυρές θεϊκές δυνάµεις και µεγάλα ανθρώπινα Εγώ, εκτυλίσσεται η τραγωδία, η οποία κλείνει µε την ολοσχερή καταστροφή της ρίζας του Λαΐου.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b234650.jpg","isbn":"978-960-410-860-2","isbn13":"978-960-410-860-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":20,"name":"Θέατρο","books_count":476,"tsearch_vector":"'theatro'","created_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00"},"pages":142,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2019-02-12","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":33,"extra":null,"biblionet_id":234650,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/epta-epi-thhbas-c3da0f9d-a4ce-43af-8780-b3cf997eb2f4.json"},{"id":107017,"title":"Αγαμέμνων","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b109590.jpg","isbn":"960-416-460-0","isbn13":"978-960-416-460-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":7052,"name":"Αρχαίοι Έλληνες Κλασικοί","books_count":57,"tsearch_vector":"'archaioi' 'arhaioi' 'arxaioi' 'ellhnes' 'ellines' 'klasiki' 'klasikoi'","created_at":"2017-04-13T01:52:48.155+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:52:48.155+03:00"},"pages":175,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Έχει αποσυρθεί από την κυκλοφορία","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":912,"extra":null,"biblionet_id":109590,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/agamemnwn-d0cb2c6a-3b2c-481b-8834-81d63022c837.json"},{"id":107155,"title":"Πέρσες","subtitle":null,"description":"Το εισαγωγικό δοκίμιο του Ευάγγελου Αδάμου περιέχει τα κεφάλαια: \"Αισχύλος Ευφορίωνος Αθηναίος\", \"Ο Αισχύλος ως δραματικός ποιητής\" και \"Αισχύλου Πέρσαι\".","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b109728.jpg","isbn":"960-442-458-0","isbn13":"978-960-442-458-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":220,"publication_year":null,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":17,"extra":null,"biblionet_id":109728,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/perses-a2471e19-f1a5-444f-accd-fbfff7ff4581.json"},{"id":130359,"title":"Πέρσες","subtitle":"Σημειώσεις για μια παράσταση...","description":"Οι \"Πέρσες\" είναι το μοναδικό ιστορικό δράμα που έχει διασωθεί. Διδάχτηκε το 472 π.Χ. μαζί με το σατυρικό δράμα \"Προμηθεύς Πυρκαεύς\". Το θέμα αυτής της τραγωδίας είναι η ήττα των Περσών στη ναυμαχία της Σαλαμίνας από τους Έλληνες.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο ενδιαφέρον στοιχείο της τραγωδίας είναι ότι η λεπτομερής όσο και ρεαλιστική περιγραφή της ναυμαχίας γίνεται από τον ίδιο τον Αισχύλο -που στο δράμα εμφανίζεται ως αγγελιαφόρος- ο οποίος πολέμησε και συμμετείχε στο ιστορικό εκείνο γεγονός. Άρα έχουμε μια εγκυρότατη εξιστόρηση των όσων διαδραματίστηκαν στον κόλπο της Σαλαμίνας από έναν άνθρωπο που τα έζησε ως πολεμιστής και άρα ως αυτόπτης μάρτυς. Εδώ, ο Αισχύλος λειτουργεί και ως \"πολεμικός ανταποκριτής\" που βέβαια δεν νοιάζεται για την εφήμερη μεταφορά ειδήσεων \"δημοσιογραφικού χαρακτήρα\", αλλά, ως ο Ποιητής των Ποιητών, παραδίδει στην ανθρωπότητα ένα απαράμιλλο έργο υψηλής αισθητικής. Το γεγονός ότι, μέσα από το δράμα που συνέθεσε και δίδαξε, διασώζεται και όλη η ναυτική σύγκρουση Ελλήνων-Περσών αποτελεί ένα παράπλευρο, καθόλου τυχαίο κέρδος (ο Αισχύλος ως ευπατρίδης θεωρούσε πρώτιστο και μέγιστο καθήκον την στρατιωτική υπεράσπιση της πατρώας γης).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠέραν αυτών όμως, στην εξέλιξη του δράματος κυριαρχεί η ηθική του διάσταση. Ο Ξέρξης τυφλώθηκε από την Άτη και προχώρησε στην Ύβρη (πολεμική εκστρατεία για την κατάκτηση χωρών και αγαθών που δεν του ανήκαν, αλλά ανήκαν σε άλλους). Η ύβρις επισύρει με τη σειρά της ταπεινωτική ήττα και συντριβή. Ο Ποιητής ξεκάθαρα τονίζει πως \"όποιος ζητάει περισσότερα, χάνει τα κεκτημένα\". Η έπαρση, η αλαζονεία και η απληστία συνιστούν κατά τον Αισχύλο ιδιότητες αξιοκατάκριτες και τιμωρούνται από τους θεούς αυστηρά (\"είναι ο Δίας τιμωρός της έπαρσης και αυστηρά την κρίνει\"). Ο Ποιητής πρεσβεύει πως \"οι θνητοί χωρίς έπαρση πρέπει να ζούνε\"). Μια σοφή παραίνεση που παραμένει διαχρονική και συνάμα δραματικά επίκαιρη.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από το σημείωμα του μεταφραστή)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b132984.jpg","isbn":"978-960-322-346-7","isbn13":"978-960-322-346-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":93,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2010-02-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":232,"extra":null,"biblionet_id":132984,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/perses-2885777c-8215-49e0-93ea-42ba460cd89f.json"}]