[{"id":19280,"title":"Σχεδιάσματα και αποσπάσματα των Κάντος CX-CXX","subtitle":"Τα τελευταία Κάντος","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b19901.jpg","isbn":"960-211-107-0","isbn13":"978-960-211-107-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":99,"publication_year":1991,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":36,"extra":null,"biblionet_id":19901,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/sxediasmata-kai-apospasmata-twn-kantos-cxcxx.json"},{"id":27227,"title":"Χιου Σέλγουιν Μώμπερλυ","subtitle":null,"description":"\"Αν συμπυκνώσω, όπως στην περίπτωση της ερωτικής περιπέτειας του Μώμπερλυ, το μυθιστόρημα του Henry James σε δυο σελίδες -έστω και ανεπιτυχώς-, έχω το δικαίωμα να δεχθώ ένα μέρος της προσοχής που θα αποσπούσαν οι 298 σελίδες που παρέλειψα\" (από γράμμα του Πάουντ στον Thomas Hardy).\u003cbr\u003eΤο ποίημα \"Χιού Σέλγουιν Μώμπερλυ\" (1920) σημαδεύει μια καμπή στην ποιητική σταδιοδρομία του Έζρα Πάουντ. Σύμφωνα με κριτικούς όπως ο F. R. Leavis και ο W. B. Yeats, το ποίημα επέχει θέση αριστουργήματος, ενώ τα λιγότερο συνεκτικά \"Κάντος\" θεωρούνται ως παρακμή. Κατά άλλους, όπως ο T. S. Eliot και ο Hugh Kenner, η ποίηση του Πάουντ είναι μια πορεία αδιάσπαστης εξέλιξης, που ξεκινά από τα μικρότερα ποιήματα των πρώτων χρόνων, περνά στο μεταβατικό \"Χιού Σέλγουιν Μώμπερλυ\", το \"εκπληκτικό ποίημα\", όπως το αποκαλεί ο Έλιοτ, και κλείνει με την περισσότερο ώριμη διορατικότητα και δεξιοτεχνία των \"Κάντος\". Το \"Χιού Σέλγουιν Μώμπερλυ\", πάντως, το έχουν εξυμνήσει τόσο οι θαυμαστές όσο και οι επικριτές των \"Κάντος\" και κατά γενική ομολογία αντιπροσωπεύει -μαζί με την \"Έρημη χώρα\" του Έλιοτ- το μανιφέστο του αγγλικού μοντερνισμού.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b27988.jpg","isbn":"960-05-0551-9","isbn13":"978-960-05-0551-1","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":3,"name":"Ξένη Λογοτεχνία","books_count":1389,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:53:42.601+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:42.601+03:00"},"pages":113,"publication_year":1994,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":"2009-07-09","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Έχει αποσυρθεί από την κυκλοφορία","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Hugh Selwyn Mauberley","publisher_id":13,"extra":null,"biblionet_id":27988,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/xiou-selgouin-mwmperly.json"},{"id":32349,"title":"Personae, Τα Κάντο της Πίζας. Εκλογή απ' τα Κάντο","subtitle":null,"description":"Αν οι περισσότεροι σημερινοί νέοι που \"γράφουν σαν τον Έζρα Πάουντ\", μπορούσαν να δουν ως ποια απώτατα βάθη ποιητικών περασμένων φτάνουν οι ρίζες του, θα κυριεύονταν από παραλυτική αθυμία. Κι οι πιο γόνιμοι, οι πιο αποφασισμένοι, θα κοίταζαν πως να μάθουν \"ποιητικά γράμματα\", από την αρχή. Αυτό είναι ένα από τα διδάγματα του μεταφρασμένου Πάουντ. Κι ο ανθολόγος μεταφραστής που δούλεψε, φαίνεται, με σοβαρότητα και ευθύνη το θέμα του (θέμα μεγάλο και δύσκολο, σαν όλα τα παρόμοια) φρόντισε να παρουσιάσει τον Πάουντ σε όλη τη διαδρομή της ποιητικής του δημιουργίας, από συλλογή σε συλλογή. Αν κοιτάξουμε τις μεταφράσεις του κ. Κυζηράκου σαν ελληνικά κείμενα, θα τις βρούμε ικανοποιητικές. Η γλώσσα είναι αβίαστη, ομαλή, κοινή, η έκφραση δείχνει δοκιμασμένη ποιητική ευαισθησία, και η διατήρηση ενός ενιαίου ρυθμού στην προσωδία, κρατάει αυτά τα κείμενα σε μια κατάσταση \"ποιητικής ζωής\" - πράγμα που σημαίνει πως ο μεταφραστής αφομοίωσε τη δική του συγκίνηση με κάτι από τη ζωντάνια, από το ανάβρυσμα των πρωτοτύπων. Ο κ. Κυζηράκος, δούλεψε καλά, για να μας προσφέρει δείγματα της τέχνης ενός ποιητή που είπε τη μεγάλη και πικρή αλήθεια πως \"δεν υπάρχει δημόσιος δρόμος προς τις Μούσες\".\u003cbr\u003e(Ανδρέας Καραντώνης, Εφημ. \"Καθημερινή\", 21.3.1967).\u003cbr\u003eΒέβαια, για να μεταφράσει κανείς έναν ποιητή -και μάλιστα τον Πάουντ- χρειάζεται, κατ' αρχήν, μια σύμπτωση αισθήματος, θα το έλεγα... υπαρκτικού (κι ας έχει φθαρεί απ' τη μεταχείριση της λέξης το νόημά της). Ύστερα όμως είναι η δουλειά, -η ικανότητα για μια τέτοια εργασία- η γνώση της γλώσσα, η αγάπη του ποιητικού ιδιώματος, η αντίληψη της πάλης για σωστή έκφραση, η επιτυχία ή μάλλον ευτυχία της δύσκολης απόδοσης. Έχετε εργαστεί κ. Κυζηράκο μ' επίμονο πάθος κι ευσυνειδησία για να μας δώσετε ελληνικά τον Miglior Fabbro. \u003cbr\u003e(Ζωή Καρέλλη, Επιστολή, 6.11.1967)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b33272.jpg","isbn":"960-248-155-2","isbn13":"978-960-248-155-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":454,"publication_year":1984,"publication_place":"Αθήνα","price":"27.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":11,"extra":null,"biblionet_id":33272,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/personae-ta-kanto-ths-pizas-eklogh-ap.json"},{"id":150567,"title":"Χιου Σέλγουιν Μώμπερλυ","subtitle":null,"description":"Η επιρροή του Πάουντ στην ποίηση του 20ου αιώνα είναι αναντίρρητα η μεγαλύτερη. Κανένας άλλος συγγραφέας δεν έχει να παρουσιάσει ανάλογο όγκο ποιητικών, μεταφραστικών και κριτικών έργων, κανένας άλλος δεν έχει αφιερώσει τόση ενέργεια στην προώθηση των τεχνών εν γένει. Και ασφαλώς, κανένας δεν αποτέλεσε το επίκεντρο τόσο φλογερών αντιπαραθέσεων, τον στόχο τόσο σφοδρών επιθέσεων. Τον λάτρεψαν και τον μίσησαν· τον ύμνησαν και τον καταδίκασαν. Πολλές φορές, ερήμην της τέχνης του.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Πάουντ ανέλαβε το καθήκον να αναζωογονήσει την ποίηση με ζέση σχεδόν ιεραποστολική, με μια επιμονή που άγγιζε σχεδόν το απόλυτο. Ο Έλιοτ, ο Τζόυς, ο Χέμινγουεϋ και πολλοί άλλοι έγραψαν για την άδολη αφοσίωση του Πάουντ στην προσπάθεια να \"ανανεώσει την τέχνη της γραφής\", για την ανιδιοτελή ενασχόλησή του με το έργο των συγγραφέων που εκτιμούσε. Μύησε τον Γέιτς στο θέατρο ενώ, ανακάλυψε, ενθάρρυνε και βρήκε εκδότες για τον Τζόυς και τον Φροστ. Επιμελήθηκε ως γνωστόν και έδωσε την τελική μορφή στην \"Έρημη χώρα\" του Έλιοτ. Μαζί με τον Λιούις θεμελίωσε το κίνημα του βορτισισμού και το βραχύβιο αλλά σημαντικό περιοδικό Blast. Η λογοτεχνική ιστορία του 20ου αιώνα είναι αδιανόητη χωρίς τον Πάουντ.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣύμφωνα με τον Γέιτς, το Χιού Σέλγουιν Μώμπερλυ είναι ένα \"αριστούργημα\", ενώ τα λιγότερα συνεκτικά Cantos φανερώνουν έναν νου σε σύγχυση, που δεν ήταν σε θέση να τιθασεύσει το υλικό του και να του δώσει μια ολοκληρωμένη μορφή. Κατ' άλλους, όπως ο Έλιοτ, η ποίηση του Πάουντ είναι μια πορεία αδιάσπαστης ανέλιξης, που ξεκινά από τα μικρότερα ποιήματα των πρώτων χρόνων, περνά στο μεταβατικό Μώμπερλυ, το \"εκπληκτικό ποίημα\", όπως το αποκαλεί ο 'Ελιοτ, και κλείνει με το \"δαντικών βλέψεων\" έργο των Cantos. Το αν ο Πάουντ οφείλει την περίοπτη θέση που κατέχει στην ιστορία της ποίησης αποκλειστικά , ή κυρίως, στο Χιού Σέλγουιν Μώμπερλυ είναι ζήτημα υποκειμενικής θεώρησης. Είναι σαφές όμως πως το συγκεκριμένο ποίημα έχει εξυμνηθεί τόσο από τους θαυμαστές όσο και από τους επικριτές των Cantos και κατά γενική ομολογία αντιπροσωπεύει- μαζί με την \"Έρημη χώρα\" του Έλιοτ- το μανιφέστο του αγγλοσαξονικού μοντερνισμού, και κατ' επέκταση, λόγω της βαρύνουσας σημασίας που είχε στην εξέλιξη της παγκόσμιας ποίησης, του μοντερνισμού γενικότερα.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b153504.jpg","isbn":"978-960-16-3633-7","isbn13":"978-960-16-3633-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":208,"name":"Ξένη Ποίηση","books_count":53,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00"},"pages":128,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2010-04-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Hugh Selwyn Mauberley","publisher_id":39,"extra":null,"biblionet_id":153504,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/xiou-selgouin-mwmperly-7b6d2cee-5930-40e8-92a6-4030a5788ea7.json"},{"id":242581,"title":"Personae, Εκλογή απ' τα Κάντο. Τα Κάντο της Πίζας","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b244480.jpg","isbn":"978-960-558-242-5","isbn13":"978-960-558-242-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":456,"publication_year":2018,"publication_place":"Αθήνα","price":"16.0","price_updated_at":"2020-01-31","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":null,"publisher_id":11,"extra":null,"biblionet_id":244480,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/personae-eklogh-ap-ta-kanto-ths-pizas.json"},{"id":233124,"title":"Η πέμπτη δεκάδα των Κάντο","subtitle":null,"description":"Η Πέμπτη δεκάδα από τα \"Κάντο\" του Έζρα Πάουντ είναι γνωστή στη διεθνή βιβλιογραφία ως \"Λεοπολδινά Κάντο\". Ο Πάουντ τα έγραψε στο Ραπάλο της Β. Ιταλίας μεταξύ 1935-1937 και η πρώτη τους έκδοση οφείλεται στον εκδοτικό οίκο Faber\u0026amp;Faber.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣε αυτά τα κάντο, ο Πάουντ (πρωταγωνιστής-προφήτης) καταγγέλλει την τοκογλυφία σαν την επίγεια Κόλαση. Αφορμή υπήρξε η πρώτη στον κόσμο συνεταιριστική και μη τοκογλυφική τράπεζα \"MontedeiPaschi\", που ιδρύθηκε στη Σιένα το 1624. Μετά από λίγα χρόνια και παρά τη σωτήρια παρέμβαση του φωτισμένου δούκα Λεοπόλδου, έπεσε στα χέρια αγυρτών τοκογλύφων. \"... Η αλήθεια είναι πως η δίψα για το κέρδος δεν σβήνει εύκολα (Κάντο L). Την αμερικανική δημοκρατία την αφάνισαν οι τοκογλύφοι. Τον Ναπολέοντα τον αφάνισε η Ευρώπη των χρηματιστών. Ο κόσμος παραδόθηκε στην τοκογλυφία. Αλλά ο κόσμος δεν είναι η κόλαση των εξουσιαστών και των τοκογλύφων (Κάντο LI). Ο κόσμος είναι θεϊκός. Η ύβρις της τοκογλυφίας μπορεί να καταστρέψει τα πάντα, αλλά όλα γίνονται από την αρχή. 'Ειλικρίνεια!' φωνάζει ο ποιητής. Και σωπαίνει\" [...] \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(απόσπασμα από την υποδειγματική Εισαγωγή του Γιώργου Μπλάνα)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b235121.jpg","isbn":"978-960-576-863-8","isbn13":"978-960-576-863-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":208,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2019-03-05","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":235121,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/h-pempth-dekada-twn-kanto.json"},{"id":9630,"title":"Ερωτική ποίηση από την αρχαία Αίγυπτο","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":"960-229-077-3","isbn13":"978-960-229-077-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":90,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Love Poems of Ancient Egypt","publisher_id":355,"extra":null,"biblionet_id":10030,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/erwtikh-poihsh-apo-thn-arxaia-aigypto.json"},{"id":43302,"title":"Lustra","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":94,"publication_year":1989,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":"2010-02-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":232,"extra":null,"biblionet_id":44482,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/lustra.json"}]