[{"id":128250,"title":"Το χταπόδι του Ομήρου και άλλα ποιήματα","subtitle":null,"description":"Ο Λόνγκλεϋ, μαζί με τον νομπελίστα Seamus Heaney και τον \"αιρετικό\" Derek Mahon αποτελούν την \"τριάδα\" της σύγχρονης ιρλανδικής ποίησης. Αν και εμφανίστηκαν μαζί στα γράμματα, η ποίησή τους διαφέρει αισθητά. Ενώ του Χήνυ υποβάλλει με την πυκνότητα -για άλλους, ερμητικότητα- και τις αναγωγές της στο μυθολογικό κελτικό παρελθόν, και του Μάχον εντυπωσιάζει με την ορμητικότητα και το λεκτικό σφρίγος της, του Λόνγκλεϋ συγκινεί και σαγηνεύει με τη στοχαστική διαύγεια και την απουσία κάθε ρηχού συναισθηματισμού, επιτήδευσης ή αυτάρεσκης προκλητικότητας- στην οποία ενέδωσαν αρκετοί ομότεχνοί του, λόγω και των πολιτικών συνθηκών που επικρατούσαν για χρόνια στη Β. Ιρλανδία. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο έργο του Λόνγκλεϋ έχει για τους Έλληνες αναγνώστες ένα ειδικό ενδιαφέρον, αφού η ραχοκοκαλιά πολλών ποιημάτων του είναι η \"Οδύσσεια\". Βέβαια και ένας άλλος Ιρλανδός συγγραφέας, ο James Joyce, ανέτρεξε στην \"Οδύσσεια\" για να οικοδομήσει το δικό του συγγραφικό αρχιτεκτόνημα, αλλά το δικό του εγχείρημα, όπως γνωρίζουμε, ήταν εντελώς διαφορετικό και άλλης τάξεως.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠολλά από τα ποιήματα του Λόνγκλεϋ που επέλεξα να αποδώσω στα ελληνικά είναι ελεύθερες μεταφράσεις από το αρχαίο πρωτότυπο, που ο ποιητής παράλλαξε ώστε να αποτυπώνουν τις δικές του ποιητικές αναζητήσεις. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΧάρης Βλαβιανός\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b130872.jpg","isbn":"978-960-16-2916-2","isbn13":"978-960-16-2916-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":8328,"name":"Ξένη Λογοτεχνία · Ξένη Ποίηση","books_count":6,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T02:05:39.937+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:05:39.937+03:00"},"pages":136,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2010-03-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":39,"extra":null,"biblionet_id":130872,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/to-xtapodi-tou-omhrou-kai-alla-poihmata.json"},{"id":222263,"title":"Κρασί αγκινάρας","subtitle":null,"description":"Η σύγχρονη ιρλανδική ποίηση ακολουθεί τους αντικατοπτρισμούς των ιστορικών περιπετειών της χώρας. Από τους κέλτικους μύθους και τη γαελική παράδοση, δεδομένα απαραίτητα για την εντρύφηση της εθνικής ταυτότητας των Ιρλανδών, κατά τις αρχές του εικοστού αιώνα, έως τη σημερινή εταίρο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, με ό,τι αυτό συνεπάγεται στην εξέλιξη της κοινωνίας και στη θέση της στη νέα πραγματικότητα του νέου αιώνα, η ποιητική δημιουργία \"δηλώνει παρούσα\" διαρκώς.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b225322.jpg","isbn":"978-618-5142-19-3","isbn13":"978-618-5142-19-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":64,"publication_year":2017,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2018-02-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":null,"publisher_id":2137,"extra":null,"biblionet_id":225322,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/krasi-agkinaras.json"},{"id":48627,"title":"Τα ποιήματα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b49963.jpg","isbn":"960-7716-57-4","isbn13":"978-960-7716-57-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":183,"publication_year":2000,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2011-03-03","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":117,"extra":null,"biblionet_id":49963,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/ta-poihmata-b3849252-7e74-46e4-aff0-daa22845f177.json"},{"id":62812,"title":"Ποιήματα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b64527.jpg","isbn":"960-211-579-3","isbn13":"978-960-211-579-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":1905,"name":"Σύγχρονη Ξένη Ποίηση","books_count":4,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'sigxronh' 'sugxronh' 'sygxronh' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T01:05:48.220+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:05:48.220+03:00"},"pages":148,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":36,"extra":null,"biblionet_id":64527,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/poihmata-3fe102b0-d331-4b8b-9f2b-7c3ea6893b1e.json"},{"id":72194,"title":"Ποιήματα","subtitle":"Συλλογική μετάφραση","description":"Το βιβλίο αυτό προέρχεται από τις εργασίες ενός σεμιναρίου συλλογικής μετάφρασης. Δύο ξένοι ποιητές προσκαλούνται στις εγκαταστάσεις του Συνεδριακού Κέντρου Φηρών, Σαντορίνη και συνεργάζονται με Έλληνες ποιητές και μεταφραστές. Το αποτέλεσμα της συλλογικής μετάφρασης επιμελείται και παρουσιάζει ένας από τους μεταφραστές. Το σεμινάριο εντάσσεται στις δραστηριότητες του ευρωπαϊκού δικτύου Κέντρων Ποιητικής Μετάφρασης που αποτελείται από τα Ιδρύματα: Fondation Royaumont (Γαλλία), Fundacao da Casa de Mateus (Πορτογαλία), The Tyrone Guthrie Center (Ιρλανδία) και το Ίδρυμα Θήρας, Πέτρος Μ. Νομικός (Ελλάδα).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Τα ποιήματα του Μάικλ Λόνγκλεϋ είναι συχνά δύσκολο να προσεγγισθούν ικανοποιητικά, δεδομένου ότι είναι πολύ πιο πολύπλοκος ποιητής απ' ότι τον θεωρούν πολλοί κριτικοί. Μολονότι σπάνια η ποίησή του είναι \"ολισθηρή\", λοξή ή δύσληπτη όπως η ποίηση του Πωλ Μολντούν ή του Σέιμους Χίνι, δύο άλλων σημαντικότατων Ιρλανδών ποιητών, διαθέτει ωστόσο μια μοναδικότητα: ο Λόνγκλεϋ είναι ικανός για αιφνίδιες μεταπτώσεις και λοξοδρομίσματα, μεταπηδώντας από το ρεαλισμό στο φανταστικό, από τον προσωπικό λυρισμό στη μυθοποιία, από την αφήγηση στην παραβολή, από γεωγραφικά σε φανταστικά τοπία.\u003cbr\u003e[...] \u003cbr\u003eΣ'ένα περίφημο ποίημά του, το οποίο συχνά ανακαλείται, ο Γέητς, απευθυνόμενος στους ομοτέχνους του ποιητές, έγραψε:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Μάθε την τέχνη σου Ιρλανδέ ποιητή\u003cbr\u003eΤραγούδησε ό,τι καλώς έχει φτιαχτεί\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤα λόγια του Γέητς βρίσκουν ανταπόκριση στο έργο του Μάικλ Λόνγκλεϋ, ενός, κατά τη γνώμη μου, από τους καλύτερους αγγλόφωνους ποιητές των ημερών μας.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΧάρης Βλαβιανός","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b74149.jpg","isbn":"960-229-053-6","isbn13":"978-960-229-053-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":5047,"name":"Ποιητές στη Θήρα","books_count":3,"tsearch_vector":"'pihtes' 'poihtes' 'poiites' 'sth' 'sti' 'thhra' 'thira'","created_at":"2017-04-13T01:34:32.913+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:34:32.913+03:00"},"pages":85,"publication_year":1992,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":355,"extra":null,"biblionet_id":74149,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/poihmata-74cae014-ad35-40f6-a171-ed6127114286.json"},{"id":198317,"title":"Η μπαλλάντα του Oisin στη γη των νέων όπως την αφηγήθηκε στον Άγιο Πατρίκιο","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b201506.jpg","isbn":"978-960-9566-18-6","isbn13":"978-960-9566-18-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":19,"name":"Ποίηση","books_count":567,"tsearch_vector":"'pihsh' 'poihsh' 'poiish'","created_at":"2017-04-13T00:53:46.694+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:46.694+03:00"},"pages":87,"publication_year":2015,"publication_place":"Τρίκαλα","price":"7.0","price_updated_at":"2015-04-20","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2307,"extra":null,"biblionet_id":201506,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/h-mpallanta-tou-oisin-sth-gh-twn-newn-opws-thn-afhghthhke-ston-agio-patrikio.json"},{"id":240721,"title":"Ελληνικά. Ορφέας","subtitle":null,"description":"Αυτός ο βράχος έξω απ' τους Φούρνους, ας πούμε, σήμερα βρίσκεται\u003cbr\u003eστη μισή απόσταση\u003cbr\u003eαπ' ό, τι χτες, αύριο ίσως να έχει γυρίσει πίσω.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜπορεί ο Έκτορας να έχει δίκιο, είναι ένα παιχνίδι τού φωτός\u003cbr\u003eκαι της υγρασίας του αέρα. Τα νησιά δεν κινούνται καθόλου,\u003cbr\u003eλέει, κουρνιασμένος στην καρέκλα του έξω από την τελευταία ταβέρνα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΔεν είμαι σίγουρος. Ρώτησα τη Μαρία για τον Έκτορα σήμερα.\u003cbr\u003eΑυτός; είπε, αυτός; Παράτησε το σχολείο το 1963, πουλάει ψάρια\u003cbr\u003eκαι κάθεται εκεί έξω όταν κλείνει το μαγαζί.\u003cbr\u003eΑπό το 1963, φαντάσου, στο σπίτι ή μέσα στο μαγαζί ή σ' αυτή την\u003cbr\u003eκαρέκλα.\u003cbr\u003eΔεν έχει πάει πουθενά ο Έκτορας. Μην τον ακούς.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ έκδοση της διπλής ποιητικής συλλογής του σύγχρονου Ιρλανδού ποιητή Theo Dorgan \"Ελληνικά/Ορφέας\" αποτελεί την πρώτη έκδοση βιβλίου του στα ελληνικά, μετά από πολλές εμφανίσεις-αναγνώσεις ποιημάτων του στη χώρα μας καθώς και δημοσιεύσεις σε λογοτεχνικά περιοδικά. Το γεγονός αυτό αποτελεί την εκπλήρωση μιας οφειλής: διαχρονικός φίλος της Ελλάδας, την οποία επισκέπτεται εδώ και χρόνια, αναγνωρίζει σ’ αυτήν στοιχεία ιστορικής συνέχειας από το μυθικό-ποιητικό της παρελθόν ως τη σύγχρονη πραγματικότητα της χώρας και των ανθρώπων της. Η θεματική αυτή διατρέχει το σύνολο σχεδόν των βιβλίων του (\"Ποιο είναι το έθνος μου δεν είναι το ίδιο με ποιος είναι ο τόπος μου\", γράφει χαρακτηριστικά στη συλλογή \"Ελληνικά\").\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚριτική για τη συλλογή \"Ελληνικά\"/\"Greek\" (2010):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤα \"Ελληνικά\" του Θίο Ντόργκαν είναι μια ζωηρή, αισθαντική, άψογη τεχνικά καινούργια συλλογή που μεταφέρει τον αναγνώστη μέσα από τον χώρο, την ιστορία και τον μύθο, την αγάπη και το θάνατο. Οι Έλληνες θεοί και θεές βαδίζουν ξανά ζωντανοί όσο κι εμείς στα νησιά της Ελλάδας του 21ου αιώνα σε μια ποίηση που είναι ζωντανή σαν τραγούδι όσον αφορά την ευχαρίστηση του να είμαστε εδώ τώρα. Είναι η γλώσσα της \"Αθανασίας\", πρώτης ενότητας των \"Ελληνικών\". Γράφοντας από την \"παιδική ηλικία του κόσμου\", στην Ελλάδα, ο Ντόργκαν ανακαλύπτει τη νησιωτική του ταυτότητα, ως εραστής και αναγεννημένος ποιητής, με ισχυρή αυτοπεποίθηση και βαθιά κατανόηση της δύναμης και της αλχημείας του μύθου, ενώ μοιράζεται μαζί μας τον ενθουσιασμό της \"μεγάλης πλάγιας ελευθερίας της τέχνης μας\". Δείχνει, επίσης, το αληθινό του χάρισμα για τα σύντομα, λυρικά ποιήματα στην ενότητα, \"Νησιά\", όπου κάθε ποίημα αποτελεί κυριολεκτικά μια βραχεία στιγμή στην οποία \"τ’ αστέρια κατεβαίνουν στη ζωή που λέω δική μου\" \u003cbr\u003e- Κάρολ Αν Ντάφυ. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚριτική για τη συλλογή \"Ορφέας\"/\"Orpheus\" (2018):\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑπό μια αυτο-επιβαλλόμενη απόσταση ως την απόσταση που μια μόνο ζωή δεν φτάνει να γεφυρώσει, τα ποιήματα στην εξαιρετική νέα συλλογή του Θίο Ντόργκαν αφηγούνται την ιστορία του Ορφέα, του μουσικού-ποιητή, από την καλλιτεχνική του αφύπνιση έως το τίμημα που πρέπει να πληρώσει για να μείνει πιστός στο χάρισμά του. Το βιβλίο αποτελείται από δύο μέρη και είναι γραμμένο σε sapphics, μια από τις πιο απαιτητικές ποιητικές μορφές στην αγγλική γλώσσα. Ο σύγχρονος Ορφέας του ποιητή, εν μέρει πλάνητας, εν μέρει τροβαδούρος και εν μέρει εραστής, αναγνωρίζει βαθύτερα μοτίβα στη συμπεριφορά του που ανήκουν όμως πάντα στο εδώ και τώρα. Στο δεύτερο μέρος του βιβλίου, ο τόπος απομακρύνεται ακόμα περισσότερο στον μυθικό χώρο, με μια παράλληλη αφήγηση ενός κόσμου Ελληνικού ο οποίος καθρεφτίζει και διαπλέκεται με το εδώ-και-τώρα του πρώτου μέρους. Μαζί προσφέρουν μια νέα, περιπετειώδη, απροσδόκητη εκδοχή της θεμελιώδους αυτής μυθικής μορφής. \u003cbr\u003e- Dedalus Press\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ \"Ορφέας\" έχει την ψυχολογική πυκνότητα ενός μυθιστορήματος του Χένρι Τζέιμς, συμπυκνωμένος, ωστόσο, και συνθεμένος με την απαιτητική μορφή των σαπφικών τετράστιχων, με 33 ποιήματα τεσσάρων στροφών σε καθένα από τα δύο μέρη. Ο Ντόργκαν έδεσε τον εαυτό του με αλυσίδες, και το ποίημα είναι ακόμα πιο έντονο εξαιτίας τους. [...] Η απρόσκοπτη μίξη της μορφής (σαπφικοί στίχοι), της γλώσσας (ιδιόλεκτος) και του είδους (μύθος), διευκολύνει τις πολλές παράλληλες αναγνώσεις και ανανεώνει το οικείο θέμα. [...] Η εξαίσια τεχνική ικανότητα του Ντόργκαν πετυχαίνει να δημιουργήσει έναν καλά καθορισμένο άλλο κόσμο, ωστόσο το ισορροπημένο ρεπερτόριο των ιδιολέκτων του διατηρεί τις διακειμενικές γέφυρες προς το δημώδες. \u003cbr\u003e- Mary Shine Thompson, \"Poetry Ireland Review\"","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b242613.jpg","isbn":"978-618-5248-65-9","isbn13":"978-618-5248-65-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":174,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2019-12-03","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Greek. Orpheus","publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":242613,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/ellhnika-orfeas.json"},{"id":32405,"title":"Η μπαλάντα της φυλακής του Ρέντιγκ","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":{"id":208,"name":"Ξένη Ποίηση","books_count":53,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00"},"pages":63,"publication_year":null,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The Ballad of Reading Gaol","publisher_id":53,"extra":null,"biblionet_id":33331,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/h-mpalanta-ths-fylakhs-tou-rentigk.json"},{"id":45152,"title":"Η μπαλάντα της φυλακής του Ρήντιγγ","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":46,"publication_year":1984,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":23,"extra":null,"biblionet_id":46397,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/h-mpalanta-ths-fylakhs-tou-rhntigg.json"},{"id":58862,"title":"Η μπαλάντα της φυλακής του Ρήντινγκ","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":"960-7437-61-6","isbn13":"978-960-7437-61-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":93,"publication_year":1999,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2011-07-07","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"The Ballad of Reading Goal","publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":60500,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/h-mpalanta-ths-fylakhs-tou-rhntingk.json"},{"id":237738,"title":"Ανθολογία νέων Ιρλανδών ποιητών","subtitle":null,"description":"Συμμετέχουν οι ποιητές: Ντίρεν Νι Γκρίφα, Ίνγκριντ Κέισι, Άλις Κίνσελα, Ρομπ Μπουκάναν, Ντίλαν Μπρέναν, Κόλιν Ντάρντις, Στίβεν Σέξτον, Τζέσικα Τρέινορ, Ελέιν Φίνι, Σαν Χιούιτ, Ανμαρί Νι Χόρον","image":null,"isbn":"978-960-638-060-0","isbn13":"978-960-638-060-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":144,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2019-08-30","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2867,"extra":null,"biblionet_id":239754,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/anthologia-newn-irlandwn-poihtwn.json"}]