[{"id":149128,"title":"Άνθρωποι της θάλασσας","subtitle":null,"description":"... Την τελευταία μέρα του Φεβρουαρίου ο θάνατος τον αγκαλιάζει και την επομένη 1η Μαρτίου 1875 στις 10 το βράδυ ο Corbiere πεθαίνει στα τριάντα του χρόνια. \u003cbr\u003eΚαθ' όλη τη βραχύβια ύπαρξή του ζει στο περιθώριο μιας κοινωνίας που δεν τον κατανοεί:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠουλί σπάνιο και λαθραίο \u003cbr\u003eΑρσενικό... και μερικές φορές πολύ γυναίκα\u003cbr\u003eΣε όλα επιτήδειος και πουθενά καλός.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑνάμεσα στους πέντε ποιητές που ο Βερλαίν αναφέρει στη σύντομη μελέτη του με γενικό τίτλο \"Les Poetes maudits\" που δημοσιεύθηκε το 1884, το όνομα του Τριστάν Κορμπιέρ αναφέρεται πρώτο.\u003cbr\u003eΜπορεί η επιλογή να προήλθε από την κατάταξη των ονομάτων με αλφαβητική σειρά, ωστόσο σε αυτή τη περίπτωση η σύμπτωση ήταν ακριβής.\u003cbr\u003eΟ Corbiere ακόμα και σήμερα εξακολουθεί να είναι ο κατ' εξοχή καταραμένος ανάμεσα σε αυτούς που ανέδειξε ο Verlaine, δηλαδή ο λιγότερο γνωστός κι αν όχι ο λιγότερο, σίγουρα ο πιο παραγνωρισμένος, ο πιο απόκρυφος από τους πέντε που για να τους θυμηθούμε είναι: Corbiere, Mallarme, Rimbaud, Marceline Desbordes-Valmore, και Villiers de l'Isle-Adam.\u003cbr\u003eΩστόσο χωρίς να είναι σε τίποτα κατώτερος από αυτούς είναι ο μόνος που διαθέτει κάποια στοιχεία που είχαν εξαφανισθεί από την εποχή του Villon...","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b152058.jpg","isbn":"978-960-408-101-1","isbn13":"978-960-408-101-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":141,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2011-07-07","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":152058,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/anthrwpoi-ths-thalassas.json"},{"id":149124,"title":"Ακούς το ξύπνημα της νύχτας;","subtitle":null,"description":"Νύχτα... Γεμάτη εκπλήξεις τα σκοτεινά μονοπάτια της. Κρύφτηκα στην αγκαλιά της παρασύροντάς με σε κόσμους ήσυχους αλλά και επικίνδυνους. Κάτω από το φως των άστρων κοιμήθηκα και ξύπνησα. Με αγάπησε και την αγάπησα, με μόρφωσε και μου έδειξε την αλήθεια. Γένους θηλυκού, που από τη μια σε παρασύρει και από την άλλη σε βουτά στις παγίδες της. Το φεγγάρι και τα αστέρια με οδήγησαν, σαν μεγαλύτερα και αρχέγονα αδέλφια μου, σε παιχνίδια ομαδικά αλλά και μοναχικά. Την άκουσα να πονά, να δακρύζει, να γελά δυνατά, να φωνάζει με τα λάθη μου και να τρελαίνεται όταν έλειπα μακριά της. Άπλωσε τα πέπλα της πάνω μου και μ' έκανε αόρατη στον πόνο. Ξενύχτησε μαζί μου λέγοντας μου παραμύθια για όλους εκείνους που βάφτισε παιδιά της. Θέτω τα εξής ερωτήματα για τον καθέναν σας ξεχωριστά. \u003cbr\u003eΆκουσες τα παράπονα της;\u003cbr\u003eΤις αδικίες της;\u003cbr\u003eΤα αληθινά αισθήματα της;\u003cbr\u003eΤις σειρήνες που τραγουδούν γι' αυτή;\u003cbr\u003eΑκούς το ξύπνημα της νύχτας;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤα ποιήματα της πρωτοεμφανιζόμενης στο χώρο της ελληνικής ποίησης Κοραλί Μπαρμπέν, είναι ποιήματα δουλεμένα, με μια πρωτοτυπία που προσπαθεί να ξεπεράσει την δυσκολία των λέξεων και τα καταφέρνει με δυναμικό τρόπο, χωρίς ωστόσο να χαθεί ο λυρισμός που τα διαπνέει.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b152054.jpg","isbn":"978-960-408-110-3","isbn13":"978-960-408-110-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":47,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2011-07-07","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":152054,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/akous-to-ksypnhma-ths-nychtas.json"},{"id":149125,"title":"Περίληψις περιηγήσεων","subtitle":null,"description":"...\"Έφιππος επί του ίππου μου Mουνσίμπαση, και ακολουθούμενος υπό του ετέρου μου ίππου Kουσούλ προυχώρουν εν τη λεωφόρω μόνος...\", \"προωρισμένος ίνα κολυμβήσω εις κινδύνους\", γράφει ο Ποταγός, φροντίζοντας εγκαίρως να ξεκαθαρίσει ότι \"οι κίνδυνοι περιγραφόμενοι δεν έχουσι σκοπόν να τέρψωσιν αναγνώστας· διότι δεν διεκινδύνευσα χάριν τούτου, αλλά ίνα ανερευνήσω τας αληθείας\" περιδιαβαίνοντας \"τας κεντρικάς της Ασίας χώρας και, ει δυνατόν\", \"προς τας περιγραφάς των αρχαίων μας Γεωγράφων\" να τις σχετίσει...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΌπως χαρακτηριστικά αναφέρει και ο Φώτης Κόντογλου, \"ο καινούργιος Οδυσσέας, ο Παναγιώτης Ποταγός - περπατώντας μήνες και χρόνια για νά 'βρει κείνον τον ξεχασμένο Λίθινον Πύργο του Πτολεμαίου, μέσα στα άσπλαχνα Iμαλάγια ή τα όρη της Σελήνης μέσα στο καμίνι της Αφρικής...\", κάνει τρία εξερευνητικά ταξίδια δια ξηράς: Από τα τέλη Nοεμβρίου του 1867 μέχρι το 1873, οδοιπόρος ή έφιππος, διασχίζει την Ασία, φτάνει ως την Kίνα και από κει περνά στη Ρωσία για να καταλήξει στη Θεσσαλονίκη, όπου παραμένει και εργάζεται ως γιατρός σχεδόν ένα χρόνο. Τον επόμενο Γενάρη ταξιδεύει στο Σουέζ για να φύγει προς Ινδίες, Περσία, Αφγανιστάν· ανιχνεύει τη Βιβλική γεωγραφία και, τέλος, με έδρα το Kάιρο, εξερευνά την κεντρική Αφρική, ώσπου επιστρέφει στην Αθήνα μετά από μία πενταετία...\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b152055.jpg","isbn":"978-960-408-111-0","isbn13":"978-960-408-111-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":478,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"27.0","price_updated_at":"2011-07-07","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":152055,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/perilhpsis-perihghsewn-c39cb32f-69d2-4aee-9345-402ded843f6c.json"},{"id":150008,"title":"Γλυκιά πατρίδα","subtitle":null,"description":"Η ποίηση του Λόπες Βελάρδε μας δίνει τα μικρά και αισθαντικά γεγονότα της καθημερινότητας σταχυολογημένα από τη ζωή όπου, στους στίχους του, εξυψώνονται για να αποτελέσουν την εξαίσια αισθητική τής ποίησής του. Όλα όσα ενδόμυχα συμβαίνουν στο νου και στην καρδιά του ανθρώπου, αποτελούν θέματά της. Το γέλιο των γυναικών μετατρέπεται σε κρύσταλλα και γάργαρους ήχους πηγών, τα τέλεια δόντια τους γίνονται αιτία ύμνου, και τα όνειρα χιμαιρικοί κόσμοι ταξιδιών σε αυτόν τον γεννημένο δάσκαλο του ποιητικού λόγου. Ο Ραμόν Λόπες Βελάρδε είναι ο κατ' εξοχήν ερωτικός Μεξικανός ποιητής.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο Μεξικό, όπως και άλλες χώρες της Λατινικής Αμερικής, είναι μια χώρα με μακριά ποιητική παράδοση, αρχίζοντας από τον χτεσινό νομπελίστα ποιητή του 20ού αιώνα, Οκτάβιο Παθ, και πηγαίνοντας πίσω, ίσαμε τους τροβαδούρους του 16ου αιώνα και εκείνον τον προρρομαντικό κληρικό και ποιητή φρα Μανουέλ ντε Ναβαρρέτε, με τα θρησκευτικά και λαϊκά του σονέτα. Όμως, δεν υπάρχει στην μεξικανική ποιητική παράδοση άλλη ποίηση τόσο προσωπική, στο μεγαλύτερο μέρος της, και τόσο εξυψωμένη όσο η ποίηση του Ρ. Λ. Βελάρδε. Κατά την κριτική, αυτή υπερέχει τόσο σε δύναμη, δραματική συμπύκνωση και πρωτοτυπία, ώστε να ξεχωρίζει μέσα στην ποίηση των άλλων Μεξικανών ποιητών, δίνοντάς της την πρώτη θέση, και μια ξεχωριστή θέση στην ποίηση της ισπανικής γλώσσας γενικότερα.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b152944.jpg","isbn":"978-960-408-112-7","isbn13":"978-960-408-112-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":123,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2011-07-07","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":152944,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/glykia-patrida.json"},{"id":150010,"title":"Τα ποιήματα του Αθηνούλη και άλλες γάτες","subtitle":null,"description":"Αυτά τα ποιήματα του Ρήγα Καππάτου περιέχουν μια φωτεινή αλήθεια: την εσωτερική κοινωνία της ζωής. Αποκαλύπτουν τα ενδόμυχα μονοπάτια όπου η ζωή των πραγμάτων, των όντων, της σιωπής, αποτελούν την έκπληξη μιας αποκάλυψης, την έκπληξη της αδελφότητας της ζωής των ειδών, στο χειμώνα ή στη βροχή, σε μια μυστικιστική διάσταση ή στο φως, στη φιλία ενός ζώου. Ο Αθηνούλης, το αλησμόνητο γατί που διατρέχει με τα βελούδινα πόδια του τους στίχους αυτών των ποιημάτων, είναι ένα φως της ζωής όλων των πραγμάτων που με αυτό το άπειρο φωτίζει τον άνθρωπο, συντροφεύει τον άνθρωπο μέσα από τα μάτια του (το ίδιο και με τα άλλα γατιά του βιβλίου). Και είναι η αγάπη για τη ζωή, που τα φωτεινά μάτια του ζώου και αυτοί οι ευαίσθητοι στίχοι αποπνέουν, σαν μια ανανεωτική μαρτυρία του θαύματος του είναι, του θαύματος του κόσμου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCarlos Montemayor\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤα ποιήματα του Αθηνούλη και άλλες γάτες εκφράζουν, γενικά, την φιλική και στενή σχέση του ανθρώπου με τα ζώα και παράλληλα εμβαθύνουν με το λυρικό, αφηγηματικό, παιχνιδιάρικο ή ελεγειακό τρόπο γραφής τους, για να καταδείξουν την προσωπικότητα και τη συμπεριφορά του αγαπημένου ζώου όπως διαμορφώνεται με το πέρασμα του χρόνου. Οι σελίδες του βιβλίου μεταγγίζουν αισθήματα χαράς, χιούμορ, τρυφερότητας, θλίψης. Μας δείχνουν τα συναισθήματα που ο άνθρωπος μεταβιβάζει στο προσφιλές ζώο και που εκείνο με τη σειρά του ανταποδίδει με την ενστικτώδικη μορφή συμπεριφοράς που παίρνουν στις αντιδράσεις του. Μέσα στην καταγραφή των παιχνιδιών και των στιγμών της μακροχρόνιας συνύπαρξης ανθρώπου και ζώου, το αντικείμενο των ποιημάτων επενεργεί σαν μια δύναμη που καταγράφει τον εαυτό του, ενώ ο διττός τρόπος θέασης, το συγκινησιακό στοιχείο του Ρήγα Καππάτου και η ανεξάρτητη παρατήρηση του τρίτου, του Ενρίκε Λιν, προσδίδουν στα ποιήματα μια πολύεδρη διάσταση.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b152946.jpg","isbn":"978-960-408-108-0","isbn13":"978-960-408-108-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":96,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2011-07-07","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":152946,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/ta-poihmata-tou-athhnoulh-kai-alles-gates.json"},{"id":165289,"title":"Ήχος χάλκινος","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b168336.jpg","isbn":"978-960-408-128-8","isbn13":"978-960-408-128-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":45,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2011-07-05","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":168336,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/hxos-xalkinos.json"},{"id":165314,"title":"Ο έμπορος ναυαγίων","subtitle":null,"description":"... Οι συζητήσεις στις νότιες θάλασσες έχουν ένα μοναδικό μοτίβο: ο ωκεανός είναι πράγματι απέραντος, ο κόσμος όμως είναι στενόχωρος, και δε θα συζητάς για πολλή ώρα δίχως να ακούσεις το όνομα του Χέιζ του Παλικαρά, ενός ναυτικού ήρωα που οι άθλοι και η άδοξή του εξαφάνιση άφησαν την Ευρώπη ασυγκίνητη. Θα αναφερθεί το εμπόριο, η κόπρα, τα όστρακα, μπορεί και το βαμβάκι ή τα μανιτάρια, αλλά μ' έναν απόμακρο, ερασιτεχνικό τρόπο, σαν να μην ενδιαφέρει το θέμα τους ιδιαίτερα. Μέσα σ' όλα αυτά, τα ονόματα των καραβιών και των καπετάνιων τους θα πηγαινοέρχονται ταχιά σαν αλογόμυγες και νέα του τελευταίου ναυάγιου θα συζητιόνται και θα ανταλλάσσονται ατάραχα. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣε έναν ξένο η συζήτηση αυτή μπορεί αρχικά να μη φαινόταν ιδιαίτερα πνευματώδης, αλλά σύντομα θα έπιανε το νόημα και, όταν θa 'χε πια ένα χρόνο πάνω-κάτω στον κόσμο των νησιών και θa 'χε δει αρκετές σκούνες ώσπου το όνομα κάθε καπετάνιου να έφερνε στο μυαλό μια φιγούρα με πυτζάμες ή λευκά βαμβακερά, και όταν πια θα συνήθιζε σε μια ιδιαίτερη χαλάρωση του ηθικολογικού στοιχείου που επικρατεί (όπως στη μνήμη του γερο-Χέιζ) στο λαθρεμπόριο, στο βούλιαγμα καραβιών, στη ναυταπάτη και άλλους συγγενείς κλάδους της ανθρώπινης δραστηριότητας, θα έβλεπε ότι η Πολυνησία δεν είναι λιγότερο διασκεδαστική και διδακτική από το Παλ Μαλ ή το Παρίσι...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e... Όταν επιτέλους διάβασα το βιβλίο με άνεση και προσοχή, βρήκα πως το αλίευμα άξιζε τη μακροχρόνιο αναζήτηση. Γιατί; \u003cbr\u003eΠρώτ' απ' όλα για την πρωτοτυπία και της πλοκής και της αφηγήσεως. Έχει ο αναγνώστης την εντύπωση πως οι συγγραφείς συνδυάζουν πραγματικά συγκαιρινά τους γεγονότα και δικά τους προσωπικά βιώματα για να πλέξουν την ιστορία τους. Και έτσι είναι, διότι περιγράφουν ανθρώπους και μέρη που έζησαν και γνώρισαν καλά, τις Νότιες Θάλασσες, το Σαν Φραντσίσκο, το Εδιμβούργο, την μποέμικη Μπαρμπιζόν και το Παρίσι. \u003cbr\u003eΤο κεντρικό αίνιγμα της νουβέλλας, το πλοίο-φάντασμα, που βρίσκεται να πλέει άδειο από ναύτες και επιβάτες, ήταν συχνό φαινόμενο πριν εφευρεθεί ο ασύρματος. Καταγοήτευε τους αναγνώστες των εφημερίδων και, όπως φαίνεται, και τους καλλιτέχνες. Θυμηθείτε τον Ιπτάμενο Ολλανδό. Με αφορμή την Μαίρη Σελέστ, ένα πλοίο-φάντασμα, που βρέθηκε το 1872 εγκαταλελειμμένο στον Ατλαντικό, στα ανοικτά της δυτικής Αφρικής, έγραψαν -όπως και άλλοι- ο Στήβενσον με τον Όσμπουρν τον Έμπορο Ναυαγίων.\u003cbr\u003eΌμως το μυστηριώδες πλοίο του Εμπόρου Ναυαγίων βρίσκεται προσαραγμένο σε μιαν ξέρα στον Ειρηνικό. Στο τέλος του βιβλίου, το μυστήριο θ' αποκαλυφθεί στον αναγνώστη, αν όχι σε όλον τον υπόλοιπο κόσμο.\u003cbr\u003eΟι ανθρώπινοι τύποι που ζωγραφίζουν οι συγγραφείς, όπως οι τυχεροί-άτυχοι κακομαθημένοι γιοι, ο αυτοδημιούργητος αλλ' αφελής, πολυτεχνίτης και ερημοσπίτης, Αμερικάνος επιχειρηματίας, ο ψευδώνυμος καπετάνιος, ο απελπισμένος δικολάβος, δεν υπάρχουν στις μέρες μας. Και όμως, οι συγγραφείς μας πείθουν, και με το παραπάνω, πως αυτούς τους απίθανους τύπους τους γνώρισαν και πως ήταν έτσι ακριβώς όπως τους περιγράφουν. Διότι, φαίνεται, κάτι από τους τύπους αυτούς είναι και μέσα μας.\u003cbr\u003eΕκτός από τους χαρακτήρες, ο αναγνώστης θα προσέξει το απότομο των μεταπτώσεων της πλοκής. Οι δύο κληρονομιές που σώζουν την κατάλληλη στιγμή τους δύο πρωταγωνιστές έχουν τον αέρα της απιθανότητας. Την ίδια εντύπωση αφήνει και το απροσδοκήτως και ασυνήθως βίαιο και απότομο τέλος, άλλο ότι η πλοκή το καθιστά λογικώς αναπόδραστο. Ίσως τα ελαττώμματα αυτά οφείλονται και στη συνεργασία δύο συγγραφέων, πατριού και προγονού, σε ένα έργο. Ο Έλληνας αναγνώστης γνωρίζει τα προβλήματα αυτά της συνεργατικής γραφής από το Μυθιστόρημα των Τεσσάρων. Όμως θα απολαύσει το εύρημα της διπλής διήγησης: γνωρίζουμε τον έναν από τους δύο πρωταγωνιστές μέσα από την διήγηση του άλλου. Απροσδοκήτως αντιλαμβανόμαστε ότι σε πολλά του μοιάζει.\u003cbr\u003eΟ Ρόμπερτ Λούις Στήβενσον ευτύχησε να γίνει δημοφιλής συγγραφέας στη διάρκεια κιόλας της σύντομης ζωής του. Όπως συνήθως συμβαίνει στην περίπτωση αυτή, οι κριτικοί διερωτώνται, με μόλις συγκαλυπτόμενο φθόνο, αν το έργο του δημοφιλούς στην εποχή του συγγραφέα \"θα ζήσει\". Τρεις γενεές αναγνωστών μετά, ξέρουμε την απάντηση...","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b168362.jpg","isbn":"978-960-408-127-1","isbn13":"978-960-408-127-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":448,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"19.0","price_updated_at":"2011-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The Wrecker","publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":168362,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/o-emporos-nauagiwn.json"},{"id":165318,"title":"Φοίνικες","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b168366.jpg","isbn":"978-960-408-130-1","isbn13":"978-960-408-130-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":29,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2011-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":168366,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/foinikes.json"},{"id":165315,"title":"Η αυτοκράτειρα Θεοδώρα","subtitle":"Σύντροφος του Ιουστινιανού","description":"\"Δεν υπάρχει άλλο βιβλίο που να ασχολείται με τη Θεοδώρα τόσο εκτεταμένα και διεισδυτικά... όπως αυτό. Το έργο αξίζει τον κόπο, επειδή η Θεοδώρα είμαι μία μορφή με ιστορική σημασία και μεγάλο ενδιαφέρον. Ίσως είναι η μοναδική γυναίκα του Βυζαντίου για την οποία οι πηγές λένε αρκετά για να κάνουν έστω και ένα μικρό βιβλίο εφικτό.\"\u003cbr\u003eWarren Treadgold, συγγραφέας του \"A Concise History of Byzantium\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑκόμη και με τα σύγχρονα δεδομένα, η αυτοκράτειρα Θεοδώρα είχε μια αξιοσημείωτη άνοδο στην εξουσία. Γεννημένη στη χαμηλότερη κοινωνική τάξη της βυζαντινής κοινωνίας, εργάστηκε ως ηθοποιός σε θεατρικές παρωδίες και, όπως διέδιδαν οι εχθροί της, ως πόρνη. Παρ' όλα αυτά, εκείνη προσέλκυσε την αγάπη του μελλοντικού Αυτοκράτορα, του Ιουστινιανού, ο οποίος, προς έκπληξη της ευπρεπούς κοινωνίας, την έκανε όχι μόνο σύζυγό του αλλά και συνεργάτιδά του στη διακυβέρνηση. Ο σεβασμός και η εμπιστοσύνη του Ιουστινιανού στη Θεοδώρα της έδωσε τέτοια εξουσία, που σχεδόν δεν υπάρχει κάτι αντίστοιχο με οποιαδήποτε άλλη Ρωμαία ή Βυζαντινή αυτοκράτειρα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣε αυτό το βιβλίο ο Τζέιμς Άλαν Έβανς μας δίνει μία ακαδημαϊκή αλλά και εξαιρετικά βατή περιγραφή της ζωής και της εποχής της αυτοκράτειρας Θεοδώρας. Ακολουθεί όλη τη διάρκεια της ζωής της, από την παιδική της ηλικία ως κόρη ενός αρκουδιάρη του Ιπποδρόμου μέχρι τους αυτοκρατορικούς της ρόλους της πιο έμπιστης συμβούλου του Ιουστινιανού και μιας αποτελεσματικής και ισχυρής συνηγόρου για τους καταπιεσμένους. Ειδικότερα εστιάζει στους τρόπους με τους οποίους η Θεοδώρα εργάστηκε για να βελτιώσει τη ζωή του \"ασθενούς\" φύλου και να άρει ορισμένα από τα εμπόδια που επηρέαζαν τη ζωή των γυναικών του θεάτρου. Ερευνά επίσης τον κεντρικό ρόλο που έπαιξε η Θεοδώρα στη μεγάλη θρησκευτική διαμάχη της εποχής της, που περιλάμβανε και το σχίσμα της χριστιανικής Εκκλησίας μεταξύ των δογμάτων, γνωστών ως Χαλκηδόνιων και μονοφυσιτών.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ βιογραφία αυτή προσθέτει σημαντικά στην κατανόησή μας για μια εποχή κατά την οποία η Ρωμαϊκή αυτοκρατορία είχε εν μέρει αποκατασταθεί, η επιδημία πανώλης αφάνισε το 40% του πληθυσμού της Ευρώπης και η χριστιανική Εκκλησία υπέστη ένα διαρκές σχίσμα. Ομοίως, ρίχνει νέο φως στο χαρακτήρα μιας γυναίκας περίπλοκης και ισχυρής που έχει συναρπάσει ιστορικούς και αναγνωστικό κοινό από την εποχή της μέχρι τη δική μας.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b168363.jpg","isbn":"978-960-408-129-5","isbn13":"978-960-408-129-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":183,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"17.0","price_updated_at":"2011-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The Empress Theodora Partner of Justinian","publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":168363,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/h-autokrateira-theodwra.json"},{"id":165485,"title":"Αγάπη","subtitle":"Λένε, η αγάπη κατοικεί στ’ αστέρια","description":"\"Όταν ζεις στο χιόνι, η φωτιά είναι μέσα σου. Όταν ζεις στην έρημο και θέλεις νερό, η δροσιά είναι κάπου δίπλα σου, αλλά η όαση μέσα σου.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ αγάπη για ζωή σε κάνει να αντέχεις στις αντίξοες συνθήκες. Η αγάπη για ζωή σε απογειώνει. Η αγάπη για τον πλησίον σε κάνει καλύτερο άνθρωπο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΌποιος αγαπά νιώθει πλήρης, γιατί κατοικεί στη \"χώρα των ποιητών\". Έτσι, με ηρεμία, γλυκύτητα και εσωτερικότητα προσεγγίζει κάθε ανθρώπινη ψυχή που περιπλανάται στην \"κοινωνική\" έρημο ψάχνοντας για βαθιές ανάσες \"οξυγόνου αγάπης\", γαλήνης και σιωπής.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑγάπη λοιπόν, μία αξία ανεκτίμητη. Όταν τραγουδάει, ανθίζει η θάλασσα, οι βράχοι βγάζουν νερό· και όταν κυλάνε οι \"πέτρες\", αυτή προστατεύει τους ανήμπορους.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚερνάει χαμόγελο, όνειρο, ελπίδα, κουράγιο. Κερνάει την άνοιξη, τη θάλασσα, τον ουρανό, τ' αστέρια και όλα τα λουλούδια της πλάσης. Ονειρεύεται την ευημερία, τη δικαιοσύνη, την ειρήνη, τον πνευματικό πλούτο, τις ισότιμες σχέσεις. Έτσι, σαν σπάνια \"θαλασσόκρινη\" αξία αποτελεί το \"βιότοπο\" κάθε ήρεμης ψυχής που δεν πετά στα σύννεφα, αλλά είναι καλά γειωμένη και όποιος την κατέχει, δε φοβάται, νιώθει ελεύθερος.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑγάπη, λοιπόν.\u003cbr\u003eΑγάπη, μια μαγική λέξη που ραντίζει με όνειρα την ψυχή μας για πάντα!!!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Όταν αγαπάς, δε φοβάσαι· νιώθεις ελεύθερος\".\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b168533.jpg","isbn":"978-960-408-133-2","isbn13":"978-960-408-133-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":10022,"name":"Αυτογνωσία - Αυτοβελτίωση","books_count":1,"tsearch_vector":"'aftobeltiwsh' 'aftognwsia' 'autobeltiwsh' 'autognwsia' 'avtobeltiwsh' 'avtognwsia'","created_at":"2017-04-13T02:24:12.871+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:24:12.871+03:00"},"pages":237,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"21.0","price_updated_at":"2011-07-11","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":168533,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/agaph-5621c33f-9bf7-4627-83b8-9fc777be0ee3.json"},{"id":170374,"title":"Τα αινίγματα της Σίβυλλας","subtitle":"Ποιήματα","description":"Δεν είναι η πρώτη φορά που η Αναστασία Καλλία απασχολεί με ευχάριστο πάντα τρόπο την σκηνή της ελληνικής ποιητικής παραγωγής. Η ποιητική της φλέβα φάνηκε από τα δεκατέσσερά της, κερδίζοντας ένα διαγωνισμό ποίησης του συλλόγου \"Φίλων\" και κατόπιν το 1996 πήρε το δεύτερό της βραβείο σε διαγωνισμό ποίησης του συλλόγου \"Νέα Κίνηση Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης\". Τα νέα ποιήματά της φανερώνουν πρωτοτυπία με στίχους σαν τους ακόλουθους: Έλειπε πάλι το παρόν και οι σκέψεις αντάλλαζαν κουβέντες, χαζολογώντας σα γειτόνισσες... Ξαφνιάζει τον αναγνώστη με τρόπο ευχάριστο και ιδιαίτερο, πράγμα που δείχνει ενδιαφέρουσα πένα με οξεία άποψη όπως στο παρακάτω: Αναμετρήθηκαν στήθος με στήθος δυο προσωπικές στιγμές κι ύστερα κλείστηκαν στο φόβο. Πίσω από το κλείσιμο κλάματα... Εμφανίζεται έτσι ικανή να συνδυάσει τον λυρισμό με τον ερωτισμό σε ένα αρμονικό αποτέλεσμα, διατηρώντας την οικονομία του λόγου. Ξύπνησα με τα απαλά φιλιά μιας προσδοκίας που άφησε τα ρούχα της σ' αυτόν εδώ τον καναπέ. Με ωριμότερη πλέον γραφή, αποσκοπεί να συγκινήσει τον αναγνώστη παρασέρνοντάς τον σε μια συναισθηματική ανασύνθεση, μέσα από τη ροή του λόγου.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b173453.jpg","isbn":"978-960-408-116-5","isbn13":"978-960-408-116-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":43,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2011-12-07","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":173453,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/ta-ainigmata-ths-sibyllas.json"},{"id":170543,"title":"Τα πιο γνωστά ποιήματατα του Έντγκαρ Άλλαν Πόε","subtitle":null,"description":"Εύλογα θα διερωτηθεί κανείς: δεν έχουμε αρκετές μεταφράσεις των ποιημάτων του Ε. Α. Πόε; Σε τι ωφελεί ακόμα μία;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠρόσφατα, ο φίλος μου ποιητής Μάκης Τζιλιάνος, ο οποίος γνωρίζει τις μεταφραστικές εντρυφήσεις μου, μου έδωσε να διαβάσω δύο διαφορετικές μεταφράσεις ποιημάτων του Ε. Α. Πόε στη γλώσσα μας. Χωρίς αυτές να είναι οι μόνες, απ' ότι ανακάλυψα μετά. Και οι δύο είναι παλιές, τη μία την είχα διαβάσει πριν ακόμα διαβάσω τα ποιήματα του Πόε στο πρωτότυπο, πολύ παλιά, αλλά δε θυμόμουν λεπτομέρειες.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ ένσταση του φίλου μου, που έγινε και δική μου, ήταν ότι και οι δύο αυτές μεταφράσεις ξεκινάνε από την αντίληψη ότι τα κυριότερα γνωρίσματα της ποίησης του Ε. Α.Πόε, τα οποία πρέπει να διατηρηθούν πάση θυσία στη μετάφραση, είναι το μέτρο και η ομοιοκαταληξία. Αυτό όμως, και στις δύο περιπτώσεις, γίνεται σε βάρος της ίδιας της ουσίας των ποιημάτων, δηλαδή της συγκίνησης και της ποιητικής έντασης που επενδύονται στις λέξεις για να γίνουν ποίηση. Προς επίτευξη αυτών των δύο στοιχείων, παρανοείται ακόμα και η σημασία των λέξεων ή βιάζεται και η ίδια σύνταξη.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΈτσι ξεκίνησε η ιδέα αυτής της εννοιολογικής, πρωταρχικά, μεταγλώττισης των πιο γνωστών ποιημάτων του Ε. Α. Πόε. Αυτή βασίζεται στην αρχή ότι αφού έτσι κι αλλιώς δε μπορεί να γίνει ένα ποίημα καλύτερο μεταφράζοντάς το (αν αυτό αξίζει, εξυπακούεται), ο μεταφραστής πρέπει να φροντίσει να χάσει όσο γίνεται λιγότερο στην μετάφραση. Ιδιαίτερα στην περίπτωση του Ε. Α. Πόε, στον οποίο μέτρο, ρυθμός, ομοιοκαταληξία, έννοια, ανθρώπινη συγκίνηση, μουσικές συνηχήσεις, πυκνότητα νοημάτων και ποιητική εικόνα, αποτελούν ένα αδιαχώριστο σύνολο. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ τραγικός αλκοολικός και τυραγνισμένος στη ζωή Ε. Α. Πόε, μας άφησε ποιήματα όπου το μυστήριο και οι φανταστικοί κόσμοι τους, ο αισθησιασμός και οι ποιητικές τους εικόνες, οι συνηχήσεις των συμφώνων και η πυκνότητα των νοημάτων τους, θα έχουν πάντα οπαδούς όσο υπάρχει ποίηση. Όσα ήταν μπορετό από αυτά τα στοιχεία αυτής της ποίησης, προσπάθησα να μεταφυτέψω στη γλώσσα μας μ' έναν εύληπτο και αντικειμενικά πιστό ποιητικό τρόπο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΡ.Κ.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b173622.jpg","isbn":"978-960-408-122-6","isbn13":"978-960-408-122-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":128,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2011-12-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":173622,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/ta-pio-gnwsta-poihmatata-tou-entgkar-allan-poe.json"},{"id":170544,"title":"Ιστορίες προφορικής παράδοσης της περουβιανής Αμαζονίας","subtitle":null,"description":"Σε ό,τι αφορά τις ιστορίες, γεννιέται ένα εύλογο ερώτημα: ποιες είναι οι λογοτεχνικές τους αξιώσεις, μπορούμε να τις αποκαλέσουμε λογοτεχνία; Η απάντηση δίχαζε στο παρελθόν τους μελετητές του μεγάλου σε όγκο προφορικού υλικού που καταγραφόταν. Παρ' ό,τι η χάρη και οι αποχρώσεις του προφορικού λόγου χρειάζονται πολλή δεξιοτεχνία για να περάσουν στον γραφτό χωρίς μεγάλη πολλές φορές απώλεια, η απάντηση είναι καταφατική, και, κατά έναν τρόπο, αυταπόδεικτη: η αξία τους διαφέρει ανάλογα με το ταλέντο του αφηγητή. Όπως δηλαδή συμβαίνει και με τον συγγραφέα της γραπτής λογοτεχνικής παράδοσης: η αξία της ιστορίας του διαφέρει ανάλογα με το συγγραφικό του ταλέντο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΕνώ στα προφορικά αυτά αφηγήματα υπάρχει μια ολόκληρη ονοματοποιία γηγενών ονομάτων, δεν έχει περισωθεί πουθενά το όνομα κάποιου από τους επινοητές των ιστοριών, γιατί αυτές, με την συνεχή επεξεργασία από γενεά σε γενεά, δεν ανήκουν πια σε άτομα αλλά στην κοινότητα ή φυλή, αυτή επωμίζεται την ευθύνη διατήρησης της παράδοσης για να την μεταδώσει στους επιγενόμενους. Το όνομα που συνοδεύει τον τίτλο των διηγημάτων εδώ, ανήκει στον μεταγραφέα ή επεξεργαστή τους.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜια ιθαγενής προφορική ιστορία, μπορεί να περιέχει στοιχεία μυθολογικά, ιστορικά (από την προηγούμενη γενεά) και πραγματιστικά, από το παρόν του αφηγητή, τις επιδιώξεις του, τις υλικές του ανάγκες. Είναι δηλαδή, τηρουμένων των αποστάσεων, ένα φαινόμενο σχετικό με εκείνο του αοιδού της ελληνικής παράδοσης της αρχαϊκής περιόδου, αλλά χωρίς έμφαση στη θεογονία. Το παράδοξο αυτών των εθνοτήτων είναι, ότι ενώ γνωστοί λαοί στην ανθρώπινη ιστορία και οι παραδόσεις τους εξαφανίστηκαν, οι εθνότητες της Αμαζονίας και οι δικές τους παραδόσεις επέζησαν μέσα από τις προφορικές ιστορίες τους, και με μόνα μέσα τα παρεχόμενα από τον δύσκολο φυσικό περίγυρο της ζούγκλας και την γλώσσα της κάθε φυλής.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠηγή των ιστοριών των ιθαγενών είναι ο κόσμος που κατοικούν: ένα άπειρο από πουλιά, ζώα, γιγαντιαία ερπετά, έντομα (έχουν καταγραφεί πάνω από δύο χιλιάδες είδη), δέντρα και φυτά ίδια της περιοχής τα οποία φύονται μέσα στο ειδικό κλίμα της τροπικής Αμερικής. Για να το πούμε αλλιώς, οι ιστορίες είναι προσεγγίσεις πάνω στη φύση, στα ζώα και στους ανθρώπους που την κατοικούν.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b173623.jpg","isbn":"978-960-408-134-9","isbn13":"978-960-408-134-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":149,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2011-12-13","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":173623,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/istories-proforikhs-paradoshs-ths-peroubianhs-amazonias.json"},{"id":172499,"title":"Αρχαία ελληνική και ρωμαϊκή νεκρομαντεία","subtitle":null,"description":"Το βιβλίο του D. Ogden ξεκινάει την ιστορία της νεκρομαντείας με την ιστόρηση και κριτική ανάλυση της πρώτης γνωστής νεκρομαντικής επίκλησης στη λογοτεχνία του Δυτικού κόσμου: εκείνης του Οδυσσέα, με τη βοήθεια της Κίρκης, στην Οδύσσεια. Εκεί, κάπου δώθε απ' τον Ωκεανό (το μέρος δεν ονομάζεται), \"μεταξύ ζωής και θανάτου\" ο ομηρικός ήρωας συναντιέται με τον Τειρεσία, το φημισμένο προφήτη του αρχαίου κόσμου. Έτσι ξεκινάει μια παράδοση που έδωσε τα \"τέσσερα μεγάλα\" νεκρομαντεία, αρκετά δευτερεύοντα ή ηρωομαντεία και ως και πλανόδιους νεκρομάντεις. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΕκείνο που πραγματικά εκπλήσσει τον αναγνώστη αυτού του βιβλίου είναι το εύρος και το βάθος γνώσεων του συγγραφέα γύρω από το θέμα του, από το ένα μέρος. Από το άλλο είναι ο τρόπος με τον οποίο κάνει την κριτική του ανάλυση στα νεκρομαντικά κείμενα συγκερασμένη με την παράθεση πλήθους πρωτόγνωρων ιστοριών τρόμου και παραδοξολογίας. Τα δύο αυτά στοιχεία, του αφηγηματικού λόγου και της κριτικής σκέψης, κρατάνε αδιάπτωτο το ενδιαφέρον όχι μόνο του ειδικού αλλά και του απλού αναγνώστη, δίνοντας στο βιβλίο μια νέα διάσταση.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑλλά το βιβλίο του Ogden πηγαίνει βαθύτερα και πέρα από την αφήγηση και την κριτική προσέγγιση των νεκρομαντικών ιστοριών που το αποτελούν. Σε μία ακόμα διάσταση, το ουσιαστικό αντικείμενό του είναι ο ίδιος ο άνθρωπος και ο ψυχισμός του. Αυτόν τράβηξαν πάντα οι μεταφυσικοί κόσμοι που δημιούργησε ο ίδιος για τη μεταθανάτια διάστασή του, τοποθετώντας τους \"επάνω\" ή \"κάτω\". Κόσμοι και καταστάσεις της φαντασίας και του νου, αλλά για τους πιστούς αληθινοί, που ξεκίνησαν στην αρχαιότητα με το πλήθος των φωτισμένων συγγραφέων της που τους διέσωσαν για εμάς.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b175594.jpg","isbn":"978-960-408-136-3","isbn13":"978-960-408-136-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":379,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"26.0","price_updated_at":"2012-02-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Greek and Roman Necromancy","publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":175594,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/arxaia-ellhnikh-kai-rwmaikh-nekromanteia.json"},{"id":172497,"title":"17","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b175592.jpg","isbn":"978-960-408-140-0","isbn13":"978-960-408-140-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":31,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2012-02-03","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":722,"extra":null,"biblionet_id":175592,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/17-8fb92910-f4e0-4a40-ba3d-6319b2b6a876.json"}]