[{"id":81084,"title":"Ιλιάδα","subtitle":"Ραψωδία Κ: Δολώνεια","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b83113.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":44,"publication_year":2003,"publication_place":"Αθήνα","price":"26.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":83113,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/iliada-c0de3d03-2cba-4c9a-a04e-ef32f47faf62.json"},{"id":83379,"title":"Οδύσσεια: Οδυσσέως είσοδος: Ραψωδία η","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b85418.jpg","isbn":"960-269-112-3","isbn13":"978-960-269-112-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":45,"publication_year":1992,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":953,"extra":null,"biblionet_id":85418,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/odysseia-odyssews-eisodos-rapswdia-h.json"},{"id":83381,"title":"Οδύσσεια: Οδυσσέως σύστασις: Ραψωδία θ","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b85420.jpg","isbn":"960-269-120-4","isbn13":"978-960-269-120-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":68,"publication_year":1992,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":953,"extra":null,"biblionet_id":85420,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/odysseia-odyssews-systasis-rapswdia-th.json"},{"id":97366,"title":"Ομηρικοί ύμνοι","subtitle":"Στη Δήμητρα, στον Απόλλωνα","description":"Οι τριάντα τρεις ύμνοι που ονομάζονται \"Ομηρικοί\" είναι το τελευταίο σημαντικό έργο του κύκλου της επικής ποίησης. Ανεπιβεβαίωτη είναι η εποχή που γράφτηκαν και το πώς ή γιατί απαγγέλονταν. Ανάμεσά τους ξεχωρίζουν για τη λογοτεχνική τους αξία οι ύμνοι \"στη Δήμητρα\" και \"στον Απόλλωνα\" που περιλαμβάνονται στο βιβλίο σε μετάφραση, συνοδευόμενοι από δεκατέσσερις ζωγραφιές της Μαρίας Κοπανίτσα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ \"Ύμνος στη Δήμητρα\" διηγείται την αρπαγή της Περσεφόνης, το πένθος της Δήμητρας και πώς ξανάσμιξαν μάνα και κόρη. Πολλές λεπτομέρειες για τη λατρεία της θεάς, η νηστεία της, το ρόφημα που πίνει από αλεύρι, νερό και μέντα, η αρνίσια προβιά που ρίχνει η Ίαμβη πάνω στο κάθισμά της, είναι αναφορές στα Ελευσίνια Μυστήρια. Ο ποιητής φαίνεται να γνωρίζει καλά την Ελευσίνα και τα ιερά της και να έχει ζήσει τον 7ο αι. π.Χ. Η ζωή των θεών, οι χαρές και οι λύπες τους, δεν χωρίζονται από τη ζωή των ανθρώπων έτσι όπως τη ζωγραφίζει στα ανοιξιάτικα λιβάδια της Αττικής.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ \"Ύμνος στον Απόλλωνα\" εξιστορεί στο πρώτο μέρος τη γέννηση του θεού στη Δήλο και στο δεύτερο την αναζήτηση ενός τόπου για την ίδρυση μαντείου, και την εγκατάστασή του στις πλαγιές του Παρνασσού. Ο ποιητής του πρώτου μέρους μιλά για τις γιορτές και τα πανηγύρια προς τιμήν του Απόλλωνα στη Δήλο και αυτοσυστήνεται σαν ένας τυφλός άντρας από τη Χίο. Ο δεύτερος έχει μάλλον στεριανή ιδιοσυγκρασία και ζωντανεύει με γήινα ησιόδεια χρώματα τη δραματική μάχη του Απόλλωνα με τη δράκαινα δίπλα στην πηγή και τη μεταμόρφωσή του σε δελφίνι για να αιχμαλωτίσει τους κρητικούς ναύτες και μ' αυτούς να επανδρώσει το άδυτό του στους Δελφούς.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ λατρευτικός χαρακτήρας των ύμνων καθόλου δεν εμποδίζει να χαίρονται οι ραψωδοί την ομορφιά της ζωής και της φύσης. Ούτε αποφεύγουν να υποδηλώνουν κάπου κάπου την αίσθηση του κωμικού, μια προσγειωμένη σοφία, λίγο κυνισμό. Κάθε ύμνος είναι μια ιστορία αναζήτησης που ο ραψωδός διηγείται από τη σκοπιά του θεού. Και πάνω απ' όλα κυριαρχεί η θεϊκή αρχοντιά, το πάθος και η ορμή.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b99889.jpg","isbn":"960-8372-11-9","isbn13":"978-960-8372-11-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":83,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"21.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":99889,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/omhrikoi-ymnoi-2ba3d10a-1ef3-4f57-8e81-bace3e791058.json"},{"id":98483,"title":"Νέκυια","subtitle":"Ομήρου Οδύσσειας λ΄","description":"[...] Στη λ΄ ραψωδία, την γνωστή ως Νέκυια, το θέμα που υπερισχύει είναι της Νοσταλγίας και του Νόστου. Από Νοσταλγία για τον Νόστο επισκέπτεται ο Οδυσσεύς τον Άδη και συνδιαλέγεται με τον μάντη Τειρεσία και τους άλλους νεκρούς. Ολόκληρη η ραψωδία αποπνέει μια ατμόσφαιρα μελαγχολίας, ο Άδης υπάρχει ως μία υποτονική συνέχεια ζωής και το παράπονο των νεκύων είναι η νοσταλγία του πάνω κόσμου. Στην Νέκυια ό ήρωας φτάνει στο αποκορύφωμα της νοσταλγίας: δρα και επιζητεί τον νόστο μέχρι που εισχωρεί στον χώρο του Άδη. Όμως αυτός ο χώρος είναι τοποθεσία ψυχοβολής. Εκεί η νοσταλγία κινδυνεύει να απολιθωθεί και να σταματήσει η δράση για τον νόστο. Στον χώρο των νεκύων ο Οδυσσεύς δεν φοβήθηκε ούτε την συγκίνηση όταν συναντήθηκε με την ψυχή της μητέρας του, ούτε τα λόγια του Τειρεσία, \"τον νόστο τον μελίγευστο ζητάς, πανένδοξε Οδυσσέα, όμως αυτόν θα σου τον κάνει δύσκολο ο Θεός\". Φοβήθηκε όμως ο ήρωας την απολίθωση στην επιθυμία της νοσταλγίας, απολίθωση που θα εμπόδιζε τον νόστο. Ίσως έτσι θα μπορούσαν να κατανοηθούν οι στίχοι 633-635 στο τελευταίο τμήμα της Νέκυιας. Ο Οδυσσεύς θα ήθελε να παραμείνει στον τόπο του Άδη και να δει τους ήρωες Θησέα και Πειρίθου, άλλα φοβήθηκε μήπως η τρομερή Περσεφόνη θα του έστελνε την Γοργεία κεφαλή, αυτό το φρικώδες κεφάλι, του οποίου το βλέμμα απολίθωνε τα πάντα, από ανθρώπους μέχρι νησιά. Έτσι μπροστά στον φόβο της απολίθωσης, σε μια κατάσταση διαρκούς νοσταλγίας στον χώρο του Άδη, ο Οδυσσεύς φεύγει τρέχοντας και προστάζει τους συντρόφους του να λύσουν τις πρυμάτσες των πλοίων.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ Νέκυια μεταφράσθηκε το 1986. Με τον συνεργάτη ποιητή Α. Π. Παπαδίτσα, ο οποίος από το 1987 βρίσκεται στην αντίπερα όχθη, στον χώρο των νεκύων, χρησιμοποιήσαμε την έκδοση της Οξφόρδης. Η μεταφραστική μας προσπάθεια, όπως στους Ορφικούς και τους Ομηρικούς Ύμνους, έχει σκοπό να δείξει την διαχρονικότητα της ελληνικής γλώσσας. Ακολουθήσαμε επομένως τους κανόνες που είχαμε θέσει και για τις προηγούμενες μεταφράσεις των ορφικών και ομηρικών ύμνων.\u003cbr\u003eΕλένη Λαδιά","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b101007.jpg","isbn":"960-527-297-0","isbn13":"978-960-527-297-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":96,"publication_year":2004,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2011-04-29","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":43,"extra":null,"biblionet_id":101007,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/nekyia-6e3121f5-4391-4bed-93de-4678db14dfc0.json"},{"id":126179,"title":"Ομήρου Οδύσσεια","subtitle":"Νέκυια, λ ραψωδία","description":"Η νέκυια είναι η σημαντικότερη και η κορυφαία, κατά τη γνώμη μου, ραψωδία των ομηρικών επών, διότι πέρα από αφηγήσεις άθλων και περιπετειών, θεών και ανθρώπων εισάγει στο σημερινό μοντέρνο κόσμο τραβώντας διακριτικά τις κουρτίνες τής μεταφυσικής για να αντικρίσουμε το επέκεινα της ύπαρξης. Είναι, παραδόξως, εκτός των άλλων, η πιο αντιηρωική και συνάμα η πιο ηρωική ραψωδία και περιλαμβάνει εντός της κι άλλα πρώιμα ποιητικά, φιλοσοφικά και θρησκευτικά ρεύματα όπως οι πρόδρομοι των ορφικών. Εδώ έχουμε μια πρώτη καταγραφή των απόψεων των αρχαίων Ελλήνων: για τη μετά θάνατον ζωή (αθανασία ψυχής), για τον Παράδεισο και την Κόλαση (Ηρακλής από τη μια και το τρίδυμο των αιώνιων κολασμένων από την άλλη), για την κάθοδο στον Άδη (θάνατος) και τελικά για την ανάβαση (Ανάσταση) που είναι και τα κύρια, νομίζω, θέματα της αρχικής νέκυιας. Το αίμα, το οποίο συμβολικά πίνουν οι σκιές των νεκρών (που δεν είναι τίποτε άλλο από τη μνήμη των ζωντανών αγαπημένων), για να ζωντανέψουν, να αναστηθούν, να γνωρίσουν τους δικούς τους, να κλάψουν μαζί τους, να πουν και ν' ακούσουν, συντηρούν παλιότερες αντιλήψεις και επιπλέον θυμίζουν μεταγενέστερα χριστιανικά δείπνα και μυστήρια.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b128793.jpg","isbn":"978-960-385-495-1","isbn13":"978-960-385-495-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":61,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2015-10-30","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":11,"extra":null,"biblionet_id":128793,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/omhrou-odysseia-bd0f253f-309e-4b7c-b317-45d4102dd014.json"},{"id":211076,"title":"Ομίρυ \"Ιλιάδας\" το Α","subtitle":"Μεταφραζόμενο στιν ποντιακί με προλεγόμενα κε σιμιόσις","description":"Η μετάφραση του Ι. Φωτιάδη πλαισιώνεται από Προλεγόμενα (σσ. 11-19) και Σημειώσεις (σσ. 45-47). Ο Φωτιάδης κάνει λόγο για τη διαχρονική αξία των ομηρικών επών (νομίζεις ότι γράφτηκαν σήμερα και δε βρίσκεται στον κόσμο πολιτισμένος άνθρωπος που να μην τα μελετά, να μην τα θαυμάζει και να μην τα εκτιμά) καθώς και για τις αιτίες του τρωικού πολέμου και για την υπόθεση της Ιλιάδας. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ γλώσσα του κειμένου του Ι. Φωτιάδη (των εισαγωγικών σημειωμάτων και της μετάφρασης του Α της Ιλιάδας) είναι η ποντιακή του ιδιώματος της Χαλδίας. Η φωνητική και η μορφολογία είναι εξολοκλήρου χαρακτηριστικές του ιδιώματος αυτού, και μόνο στο λεξιλόγιο είναι καμιά φορά αναγκασμένος ο συγγραφέας να δανείζεται από το λεξιλόγιο της κοινής νεοελληνικής (συνεδριάσεις, σκήπτρα, της ελεγειακής ποίησης, το πατριαρχοφεουδαλικό καθεστώς κ.ά.). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΌσο για την καθαυτό μετάφραση, μόλο που ξενίζει στους πρώτους δεκαπεντασύλλαβους -η Ιλιάδα στην ποντιακή!-, μετά ο ποντιακός στίχος ρέει ομαλά, χωρίς στιχουργικά παρατράγουδα. Σε ελάχιστες περιπτώσεις -που έτσι κι αλλιώς είναι αναμενόμενες σ' ένα ποιητικό κείμενο- μπορεί κανείς να επισημάνει κάποια χάσματα, που οφείλονται βασικά σε μετρικούς λόγους...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από τον πρόλογο του βιβλίου)\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b214285.jpg","isbn":"978-960-599-158-6","isbn13":"978-960-599-158-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":12137,"name":"Γιάνκος","books_count":1,"tsearch_vector":"'giankos'","created_at":"2017-04-13T02:45:00.785+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:45:00.785+03:00"},"pages":48,"publication_year":2016,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"7.0","price_updated_at":"2016-12-15","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":3596,"extra":null,"biblionet_id":214285,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/omiry-iliadas-to-a.json"},{"id":63921,"title":"Ομήρου Ιλιάδα","subtitle":"Ραψωδία Ι: Λιταί· πρεσβεία προς Αχιλλέα","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b65670.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":51,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"19.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":65670,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/omhrou-iliada-2ad0d79f-9376-4305-b902-27e6c6e0eca5.json"},{"id":72917,"title":"Δώματα νυκτός","subtitle":"Εικαστικό ταξίδι στο ποίημα του Παρμενίδη","description":"[...] Για τον Παρμενίδη, η μοναδική νόμιμη εξεικόνιση της αλήθειας συνίσταται στην ανεικονική έκφραση της νοητικής σύλληψής της μέσα από ένα μονοσήμαντο, στερεότυπο και, τελικά, μονότονο λέγειν που καταφάσκει το εστίν. Καμία εικόνα, κανένα εικαστικό είδωλον δεν μπορεί να προσέλθει αρωγός σε αυτό το εγχείρημα, ούτε βέβαια να υποκαταστήσει την παρμενίδεια Μονολεκτική. Είναι κάτι που το γνωρίζει καλά ο Ψυχοπαίδης. Οι πίνακές του δεν προτείνονται υπαλλακτικά ως απεικόνιση της αλήθειας του Είναι, ούτε επιχειρούν να αναπαραστήσουν εικονογραφικά τον Παρμενίδειο Λόγο. Ο χρωστήρας του λειτουργεί παράλληλα και αυτόνομα, ως μέσο έκφρασης ενός εικαστικού Νοείν - αποφεύγοντας όμως να ενδώσει στους ακκισμούς ενός ζωγραφικού ιντελεκτουαλισμού. Τα χρώματά του, άλλοτε περισσότερο κι άλλοτε λιγότερο \"φωτεινά\", επιχειρούν να αναδείξουν με αυτάρκεια και αυτοπεποίθηση όχι αυτό που κρύβεται πίσω τους, αλλά αυτό που αποκαλύπτεται μέσα τους. Ας τον ακολουθήσουμε στη δική του δίζησιν, στη δική του αναζήτηση της αλήθειας.\u003cbr\u003eΠαναγιώτης Θανασάς (Από την εισαγωγή)\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b74882.jpg","isbn":"960-8154-22-7","isbn13":"978-960-8154-22-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":91,"publication_year":2002,"publication_place":"Αθήνα","price":"37.0","price_updated_at":"2011-06-20","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":76,"extra":null,"biblionet_id":74882,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/dwmata-nyktos.json"},{"id":182885,"title":"Ηλακάτη","subtitle":"Σπαράγματα και επιγράμματα","description":"Μα σε κλίνη ανδρός μόλις βρέθηκες, \u003cbr\u003eτα λησμόνησες όλα που άκουγες τότε, παιδάκι μικρό, \u003cbr\u003eκουρνιασμένο στον κόρφο της μάνας του\u003cbr\u003eΆχ Βαυκίδα, καλή μου, τη λήθη \u003cbr\u003eη θεά Αφροδίτη κρυφά στην καρδιά σου είχε βάλει.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e[...] Οι στίχοι της \"Ηλακάτης\", που θα μας απασχολήσουν στη συνέχεια, προέρχονται από παπυρικό σπάραγμα, που ανακαλύφθηκε το 1929. Στην παρούσα έκδοση χρησιμοποιούμε το κείμενο, όπως παρατίθεται από τον D. L. Page ο οποίος στο εισαγωγικό σημείωμα γράφει σχετικά: \"Αυτό το ωραίο απόσπασμα ανήκει στην Ηλακάτη της Ήριννας, ένα ποίημα που γράφτηκε από θλίψη για τον θάνατο της Βαυκίδας, φίλης των παιδικών της χρόνων. Για την ίδια την Ήριννα λέγεται ότι πέθανε στα δεκαεννιά της χρόνια και πως αυτό το ποίημα, που σύμφωνα με το λεξικό \"Σουίδα\" απαρτίζεται από 300 εξάμετρους στίχους, ήταν πιθανώς το μόνο έργο που εξέδωσε.\"\u003cbr\u003eΕλάχιστοι (54 περίπου), κι αυτοί θρυμματισμένοι, στίχοι διασώζονται στον σπαραγμένο πάπυρο, είναι όμως ικανοί να δικαιώσουν τον θαυμασμό της ύστερης αρχαιότητας για τη μικρή ποιήτρια του 4ου π.Χ. αιώνος. [...] \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή της έκδοσης)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b186015.jpg","isbn":"978-960-336-890-8","isbn13":"978-960-336-890-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":10796,"name":"Αρχαία Κλασική Γραμματεία","books_count":5,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'grammateia' 'grammatia' 'klasikh' 'klasiki'","created_at":"2017-04-13T02:32:30.562+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:32:30.562+03:00"},"pages":71,"publication_year":2013,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2013-05-24","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":186015,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/hlakath.json"},{"id":2847,"title":"Οδύσσεια. Οδυσσέως και Ίρου πυγμή","subtitle":"Ραψωδία σ","description":null,"image":null,"isbn":"960-03-2444-1","isbn13":"978-960-03-2444-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":54,"publication_year":1999,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2008-10-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":3,"extra":null,"biblionet_id":3033,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/odysseia-odyssews-kai-irou-pygmh.json"},{"id":13221,"title":"Οδύσσεια. Ιθακησίων αγορά. Τηλέμαχου αποδημία","subtitle":"Ραψωδία β","description":null,"image":null,"isbn":"960-03-1441-1","isbn13":"978-960-03-1441-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":55,"publication_year":1995,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2008-10-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":3,"extra":null,"biblionet_id":13768,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/odysseia-ithakhsiwn-agora-thlemaxou-apodhmia.json"},{"id":13318,"title":"Οδύσσεια. Οδυσσέως προς Εύμαιον ομιλία","subtitle":"Ραψωδία ξ","description":null,"image":null,"isbn":"960-03-1788-7","isbn13":"978-960-03-1788-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":59,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2008-10-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":3,"extra":null,"biblionet_id":13865,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/odysseia-odyssews-pros-eumaion-omilia.json"},{"id":13299,"title":"Οδύσσεια. Τα εν Λακεδαίμονι","subtitle":"Ραψωδία δ","description":null,"image":null,"isbn":"960-03-1444-6","isbn13":"978-960-03-1444-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":83,"publication_year":1996,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2008-10-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":3,"extra":null,"biblionet_id":13846,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/odysseia-ta-en-lakedaimoni.json"},{"id":28057,"title":"Carmina Anacreontea","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":"960-206-092-1","isbn13":"978-960-206-092-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":91,"publication_year":1990,"publication_place":"Αθήνα","price":"46.0","price_updated_at":"2009-04-08","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":305,"extra":null,"biblionet_id":28832,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/carmina-anacreontea.json"}]