[{"id":220547,"title":"\"Κάποτε ήσουν καλό παιδί!\" του Ζαν Ανούιγ","subtitle":"Από το διακείμενο στην αισθητική του μετα-μοντέρνου","description":"Μια πανεπιστημιακή μελέτη που εστιάζει στο διακείμενο, υπό την έννοια της αντιπρότασης απέναντι σε μια προϋπάρχουσα πρόταση. Το δραματικό υπόβαθρο του κειμένου, \"Κάποτε ήσουν καλό παιδί!\", από τα \"απόκρυφα\" θεατρικά του (pieces secretes), εδράζεται γενικότερα στον μύθο του Ορέστη και ειδικότερα στις \"Χοηφόρους\", την τραγωδία που αποτελεί το δεύτερο μέρος της τριλογίας \"Ορέστεια\" του Αισχύλου. Ακρογωνιαίος λίθος της τριλογίας, ο Ορέστης ορίζεται -και μένει έτσι στην Ιστορία- από την ύψιστη ύβρη της μητροκτονίας. Στην εκδοχή του Γάλλου συγγραφέα, ο Ορέστης ακολουθείται από το αμαρτωλό του παρελθόν παρουσιάζοντας την εικόνα ενός δραματικού προσώπου που οδεύει σε αναζήτηση \"χαλαρού\" και ευέλικτου περιβάλλοντος, για να μπορέσει ίσως κάποτε να αποκτήσει μια νέα ταυτότητα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ τόμος κλείνει με τη μετάφραση, για πρώτη φορά στα ελληνικά, ενός ανέκδοτου κειμένου του Ζαν Ανούιγ \"Κάποτε ήσουν καλό παιδί!\" που περιλαμβάνεται στα Απόκρυφα έργα του.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b223603.jpg","isbn":"978-618-5139-80-3","isbn13":"978-618-5139-80-3","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":431,"name":"Δοκίμιο","books_count":139,"tsearch_vector":"'dokimio'","created_at":"2017-04-13T00:55:34.505+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:55:34.505+03:00"},"pages":128,"publication_year":2017,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2017-12-14","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":224,"extra":null,"biblionet_id":223603,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/kapote-hsoun-kalo-paidi-tou-zan-anouig.json"},{"id":234254,"title":"Ο γιατρός Πασκάλ","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b236255.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":600,"publication_year":1980,"publication_place":"Αθήνα","price":"21.0","price_updated_at":"2019-04-11","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Le Docteur Pascal","publisher_id":656,"extra":null,"biblionet_id":236255,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/o-giatros-paskal.json"},{"id":237440,"title":"Αμφιτρύων","subtitle":null,"description":"Θα μπορούσαμε να ονομάσουμε τον \"Αμφιτρύωνα\" \"Κωμωδία των μεταμορφώσεων\" ή \"Προσωπεία του δόλου\". Στη βάση του μύθου και της ίντριγκας βρίσκεται το προσωπείο, το διπλό πρόσωπο. Οι θεοί έχουν δύο μορφές, τη θεϊκή και την ανθρώπινη. Οι αλλεπάλληλες μεταμορφώσεις τους -για να φέρουμε το μύθο στα μέτρα μας- αποκαλύπτουν γενικότερες κοινωνικές συμπεριφορές, την πρωτεϊκή φύση και τους ελιγμούς των ισχυρών.\u003cbr\u003eΟ Μολιέρος ήξερε πολύ καλά από προσωπεία και μεταμορφώσεις για να θίξει τα κακώς κείμενα του καιρού του και, γενικότερα, για να φωτίσει τα ανθρώπινα πάθη και παθήματα, να εκθέσει και να εκτεθεί ο ίδιος στη λυτρωτική (;) σκηνή. Μόνο που κάποτε αυτό το παιχνίδι κρύβει παγίδες...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜε την κυκλοφορία του \"Αμφιτρύωνα\" το ΜΙΕΤ συνεχίζει την έκδοση των τριών ιστορικών μολιερικών μεταφράσεων της Χρύσας Προκοπάκη (κυκλοφορεί ήδη ο \"Μισάνθρωπος\" και θα ακολουθήσει σύντομα το \"Σχολείο των γυναικών\"). Γραμμένο σε εναλλασσόμενους ανισοσύλλαβους ομοιοκατάληκτους στίχους, το έργο αυτό είναι οπωσδήποτε το πλέον απαιτητικό όσον αφορά την απόδοσή του στα ελληνικά. Η μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη -ξαναδουλεμένη εκδοχή του κειμένου που παρουσίασε ο Λευτέρης Βογιατζής στο \"κύκνειο άσμα\" του στις 4 Αυγούστου 2012 στην Επίδαυρο- κατορθώνει να αντεπεξέλθει στις δυσκολίες με την απαράμιλλη φυσικότητα και δεξιοτεχνία που χαρακτηρίζουν τα αδιαμφισβήτητα μεταφραστικά επιτεύγματα.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b239462.jpg","isbn":"978-960-250-739-1","isbn13":"978-960-250-739-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":128,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2019-07-30","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":148,"extra":null,"biblionet_id":239462,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/amfitrywn-930ca9c7-2827-4a9c-8b80-804f7c3921cc.json"},{"id":18286,"title":"Η ανθρώπινη φωνή. Το φάντασμα της Μασσαλίας. Η ψεύτρα. Την έχασα","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":"960-248-705-4","isbn13":"978-960-248-705-1","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":39,"name":"Παγκόσμιο Θέατρο · Μικρή Θεατρική Βιβλιοθήκη","books_count":67,"tsearch_vector":"'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'mikrh' 'mikri' 'pagkosmio' 'pagosmio' 'theatrikh' 'theatriki' 'theatro' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T00:53:51.544+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:51.544+03:00"},"pages":62,"publication_year":1994,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":11,"extra":null,"biblionet_id":18896,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/h-anthrwpinh-fwnh-to-fantasma-ths-massalias-pseutra-thn-exasa.json"},{"id":42458,"title":"Το παιχνίδι της φαντασίας","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":100,"publication_year":1995,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"L' illusion comique","publisher_id":383,"extra":null,"biblionet_id":43600,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/to-paixnidi-ths-fantasias.json"},{"id":60843,"title":"Εξέγερση στις Αστούριες","subtitle":"Απόπειρα συλλογικής δημιουργίας","description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":{"id":140,"name":"Λογοτεχνία","books_count":687,"tsearch_vector":"'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia'","created_at":"2017-04-13T00:54:16.944+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:54:16.944+03:00"},"pages":85,"publication_year":1989,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":859,"extra":null,"biblionet_id":62515,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/eksegersh-stis-astouries.json"},{"id":212749,"title":"Καλιγούλας","subtitle":null,"description":"Είμαι ευγνώμων, πριν απ' όλα στην Αλίκη Δανέζη Knutsen, που είχε την πρωτότυπη ιδέα να αναθέσει τη μετάφραση του Καλιγούλα της σε κάποιον που η μητρική του γλώσσα δεν είναι η ελληνική αλλά η γαλλική. Αυτό δεν είναι άσχετο: ο Καμύ είναι μέρος της κουλτούρας μου από τα σχολικά μου χρόνια, όταν μας μάθαιναν να εκτιμάμε τη γλώσσα κάθε συγγραφέα -όπως ακριβώς και δική του ιδιαίτερη γλώσσα- και να τη σεβόμαστε σαν τέτοια. Αυτός ο σεβασμός με οδήγησε στη δουλειά μου: να κρατήσω, όσο το δυνατόν, τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της γλώσσας του Καμύ. Μια γλώσσα αυστηρά, θα έλεγα αυστηρότατα, επιλεγμένη να εκφράσει τις καλλιτεχνικές του προθέσεις και εδώ πιο συγκεκριμένα τις δραματουργικές του προθέσεις.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Καμύ ήταν πρωτίστως θεατράνθρωπος, πράγμα που διεκδικούσε με κάθε ευκαιρία. Η δραματικότητα είναι στον λόγο του έμφυτη και αποδεικνύεται ιδιαίτερα έντονη στο έργο αυτό. Κάθε ατάκα των ηθοποιών -και περισσότερο βέβαια του ίδιου του Καλιγούλα- είναι σαν πέτρα που πετιέται και πρέπει οπωσδήποτε να πετύχει τον στόχο της, δηλαδή την ακριβή έκφραση των διαθέσεων, συναισθημάτων του κάθε προσώπου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΕάν λοιπόν η δουλειά του μεταφραστή, το καθήκον του, είναι πάντα να αποδίδει με τη μεγαλύτερη δυνατή πιστότητα όλες τις αποχρώσεις του λόγου του συγγραφέα, τότε ήμουν τυχερή: ποια άλλη γλώσσα θα ήταν πιο κατάλληλη για να \"μεταφράσει\" ένα τέτοιο δράμα όπως ο Καλιγούλας του Καμύ απ' αυτήν που υπήρξε κάποτε -έστω στην αρχαία της μορφή- η γλώσσα των πρωτομαστόρων του θεάτρου, Σοφοκλή και Ευριπίδη;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτη μάχη που έδωσα να μεταφέρω τον λόγο του Καμύ στην ελληνική γλώσσα, πήρα το μέρος του Καμύ. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(Από το σημείωμα της μεταφράστριας Φρανσουάζ Αρβανίτη)","image":null,"isbn":"978-618-5191-56-6","isbn13":"978-618-5191-56-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":128,"publication_year":2017,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2017-02-17","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Caligula","publisher_id":3678,"extra":null,"biblionet_id":215958,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/kaligoulas-f148dc61-8698-40d6-b8ba-fd6b1a53244d.json"},{"id":349,"title":"Ο κουρέας της Σεβίλλης","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b446.jpg","isbn":"960-248-886-7","isbn13":"978-960-248-886-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":35,"name":"Παγκόσμιο Θέατρο","books_count":285,"tsearch_vector":"'pagkosmio' 'pagosmio' 'theatro'","created_at":"2017-04-13T00:53:50.957+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:50.957+03:00"},"pages":148,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Le barbier de Séville ou la précaution inutile","publisher_id":11,"extra":null,"biblionet_id":446,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/o-koureas-ths-sebillhs.json"},{"id":2319,"title":"Φαίδρα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b2485.jpg","isbn":"960-8473-14-4","isbn13":"978-960-8473-14-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":20,"name":"Θέατρο","books_count":476,"tsearch_vector":"'theatro'","created_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00"},"pages":125,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Phèdre","publisher_id":116,"extra":null,"biblionet_id":2485,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/faidra.json"},{"id":2236,"title":"Παντογνώστης και ζωντόβολος","subtitle":null,"description":"[...] Το \"Παντογνώστης και ζωντόβολος\" είναι ένα ταξίδι που δεν βαρύνεται ούτε από την εμμονή της ανακάλυψης, ούτε από την παρακμή του \"όλα έχουν γίνει\". Είναι μελαγχολικό και ελαφρύ, σάρκα και παραμύθι.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚεντρικό ζευγάρι του έργου, ο κύριος και ο υπηρέτης. Ο έξυπνος και ο βλαξ, ο μορφωμένος και ο αδαής, το μυαλό και το στομάχι. Σχήμα πανάρχαιο και κλασικό, ιδιαίτερα αγαπητό στο γαλλικό θέατρο που ανατρέπεται για μια ακόμη φορά. Εδώ όμως τον λόγο δεν έχει η αστική ή η αριστοκρατική ηθική, αλλά ο τόπος των επιθυμιών και των ονείρων. Στον τόπο αυτό, η δομημένη λογική (;) και η αφελής έπαρση του Παντογνώστη, δεν έχουν καμία θέση. Η ποθητή από τους πάντες βαρώνη προσφέρεται αφειδώς δείχνοντας όμως μία σαφή προτίμηση προς τον Ζωντόβολο. Η είσοδος ενός τόσο γήινου πλάσματος στον πύργο των υποσχέσεων οδηγεί και στην κατάρρευση του όλου οικοδομήματος και στην ανάσταση της βαρώνης. Οι όροι του παιχνιδιού αλλάζουν, μόνο που, ουσιαστικά, δεν υπάρχει παιχνίδι. Ο καθένας χάνει από ένα κομμάτι του, τα πάντα φθείρονται σαν λέπια που πέφτουν, τα πάντα αναγεννώνται με την παλαιή τους φρεσκάδα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤα υπόλοιπα πρόσωπα λειτουργούν ως οπτασίες, απλά περάσματα ή καταλύτες, πάντοτε όμως μέρη ενός ονείρου που προσφέρεται σε όλους από άπειρες οπτικές γωνίες.\u003cbr\u003e[...]\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b2397.jpg","isbn":"960-8473-15-2","isbn13":"978-960-8473-15-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":20,"name":"Θέατρο","books_count":476,"tsearch_vector":"'theatro'","created_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00"},"pages":96,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Quisaitout et Grobêta","publisher_id":116,"extra":null,"biblionet_id":2397,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/pantognwsths-kai-zwntobolos.json"},{"id":14166,"title":"Κούκου","subtitle":null,"description":"Ο Φεντώ δικαιούται να χαρακτηρισθεί ως ο μεγάλος κωμωδιογράφος του καιρού μας. Έφερε το βωντβίλ στην τελειότητα.\u003cbr\u003eGeorges Pillement (ιστορικός του θεάτρου).\u003cbr\u003eΟι ελευθερόστομες φάρσες του Φεντώ θα πάρουν θέση στο ρεπερτόριο των μεγάλων θεάτρων, όταν άλλα σοβαρότερα έργα θα έχουν ξεχασθεί από καιρό.\u003cbr\u003eLucien Dubech (ιστορικός του θεάτρου).\u003cbr\u003eΟ Φεντώ είναι ο αυθεντικός πρόδρομος των αδελφών Μαρξ και άλλων αμερικανών κωμικών, στα έργα των οποίων όλα αρχίζουν με μια φαινομενική ξενοιασιά, για να καταλήξουν σ΄ έναν τρελό καταιγισμό - που αποτελεί μια καίρια γελοιογράφηση του δικού μας παραδαρμού, του καλπασμού μας προς την άβυσσο.\u003cbr\u003eEugene Ionesco.\u003cbr\u003eΤο \"Κούκου\" είναι το πιο εκλεπτυσμένα σύνθετο έργο του. Στο τέλος κάθε πράξης, κάθε χαρακτήρας στριφογυρίζει παραζαλισμένος σε μια σουρεαλιστική κλίμακα περιπλοκών - εγκλωβισμένος σ΄ έναν εφιάλτη που κινείται με διπλή ταχύτητα.\u003cbr\u003ePeter Hall","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b14719.jpg","isbn":"960-03-2552-9","isbn13":"978-960-03-2552-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":213,"publication_year":1999,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2008-10-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Le dindon","publisher_id":3,"extra":null,"biblionet_id":14719,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/koukou.json"},{"id":17119,"title":"Ο σκοινοβάτης","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b17709.jpg","isbn":"960-03-0870-5","isbn13":"978-960-03-0870-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":47,"publication_year":1992,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":"2008-10-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Le funambule","publisher_id":3,"extra":null,"biblionet_id":17709,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/o-skoinobaths.json"},{"id":18469,"title":"Ευρυδίκη","subtitle":"Τρεις πράξεις, τέσσερις εικόνες","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b19081.jpg","isbn":"960-248-768-2","isbn13":"978-960-248-768-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":39,"name":"Παγκόσμιο Θέατρο · Μικρή Θεατρική Βιβλιοθήκη","books_count":67,"tsearch_vector":"'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'mikrh' 'mikri' 'pagkosmio' 'pagosmio' 'theatrikh' 'theatriki' 'theatro' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T00:53:51.544+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:51.544+03:00"},"pages":132,"publication_year":1995,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2015-04-14","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Eurydice","publisher_id":11,"extra":null,"biblionet_id":19081,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/eurydikh.json"},{"id":18536,"title":"Το δωμάτιο με τους μανδαρίνους","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b19148.jpg","isbn":"960-248-895-6","isbn13":"978-960-248-895-9","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":1780,"name":"Θέατρο οδού Ερμού","books_count":1,"tsearch_vector":"'ermou' 'ermoy' 'ermu' 'odou' 'odoy' 'odu' 'theatro'","created_at":"2017-04-13T01:04:31.752+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:04:31.752+03:00"},"pages":171,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"La Chambre mandarine","publisher_id":11,"extra":null,"biblionet_id":19148,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/to-dwmatio-me-tous-mandarinous.json"},{"id":20861,"title":"Ρομπέρτο Τσούκκο. Ταμπατάμπα. Ένα υπόστεγο στή δύση","subtitle":null,"description":"ΤΣΟΥΚΚΟ: Είμ' ο δολοφόνος του πατέρα μου, της μητέρας μου, ενός επιθεωρητή της αστυνομίας κι ενός παιδιού. Είμ' ένας φονιάς. [...]\u003cbr\u003eΔεν πρέπει να προσπαθείτε να διασχίσετε τους τοίχους, γιατί, πέρ' απ' τους τοίχους, υπάρχουν άλλοι τοίχοι, υπάρχει πάντα η φυλακή. Να δραπετεύετε απ' τις στέγες, προς τον ήλιο. Δεν θα βάλουν ποτέ έναν τοίχο ανάμεσα στον ήλιο και τη γη. [...] Έτσι κι αλλιώς, ένας χρόνος, εκατό χρόνια, το ίδιο κάνει· αργά ή γρήγορα, όλοι θα πεθάνουμε, όλοι. Κι αυτό, αυτό κάνει τα πουλιά να τραγουδούν, αυτό κάνει τα πουλιά να γελούν. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ ΜΗΤΕΡΑ: Γιατί αυτό το παιδί, τόσο φρόνιμο επί εικοσιτέσσερα χρόνια, στα καλά καθούμενα τρελάθηκε; Πώς έγινε κι εκτροχιάστηκες, Ρομπέρτο; Σ' αυτόν τον τόσο ίσιο δρόμο ποιος έβαλε ένα κούτσουρο για να σε ρίξει στην άβυσσο; Ρομπέρτο, Ρομπέρτο, έν' αυτοκίνητο που έγινε κομμάτια στο βάθος μιας χαράδρας, δεν διορθώνεται. Ένα τρένο που εκτροχιάστηκε, δεν προσπαθούν να το ξαναβάλουν στην τροχιά του. Το παρατάνε, το ξεχνάνε. Σε ξεχνώ, Ρομπέρτο, σ' έχω ξεχάσει.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Το όνομά του ήταν Roberto Succo: είχε σκοτώσει τους γονείς του σε ηλικία δεκαπέντε ετών, έπειτα \"λογικεύτηκε\" πάλι ως τα εικοσιπέντε του, απότομα για άλλη μια φορά \"εκτροχιάζεται\", σκοτώνει έναν αστυνομικό, επί πολλούς μήνες επιδίδεται σε πράξεις βίας, με συλλήψεις ομήρων, φόνους, εξαφανίσεις μέσα στη φύση, χωρίς κανείς να ξέρει ποιος ήταν ακριβώς ο δράστης.\u003cbr\u003eΜετά, ύστερα απ' την παράσταση που έδωσε πάνω στις στέγες των φυλακών, κλείνεται στο ψυχιατρικό νοσοκομείο και αυτοκτονεί με τον ίδιο τρόπο που είχε σκοτώσει τον πατέρα του. Μια απίστευτη διαδρομή, ένα μυθικό πρόσωπο, ένας ήρωας σαν τον Σαμψών ή τον Γολιάθ, τέρατα δυνάμεων, που τελικά σωριάζονται καταγής από ένα πετραδάκι ή από μια γυναίκα· είναι η πρώτη φορά που εμπνέομαι απ' αυτό που ονομάζουμε γεγονός του αστυνομικού δελτίου, όμως αυτό εδώ δεν είναι ένα τέτοιο γεγονός\".\u003cbr\u003e(B. M. Koltes)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Δεν είναι η πρώτη φορά στην ιστορία του θεάτρου ή της λογοτεχνίας που εισάγεται ένας \"εγκληματίας ηθοποιός\" χωρίς κίνητρο. Αλλά είναι η πρώτη φορά που παρουσιάζεται χωρίς ηθική. Προγόνους του Ρομπέρτο βρίσκουμε πολλούς, κυρίως στον Ζενέ, εκείνοι όμως είναι πολύ πιο συναισθηματικοί και, κατά μία έννοια, πολύ πιο ηθικοί. Στον Ζενέ βρίσκουμε ακόμα τον συναισθηματισμό και την ηθικολογία του 19ου αιώνα. Ο Κολτές αφηγείται την ιστορία αυτού του ξεμοναχιασμένου πλάσματος, αυτού του κακομοίρη με τις ανεξήγητες και μη εξηγήσιμες πράξεις που έχουν μία απόλυτη ανηθικότητα, κι αυτό χωρίς να παράγει το παραμικρότερο ηθικό επιμύθιο. Αντιθέτως, υπάρχουν στο έργο συνεχείς βολές εναντίον όλων των στερεοτύπων, των αισθημάτων και των αξιών\".\u003cbr\u003e(Peter Stein)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eO \"Ρομπέρτο Τσούκκο\" είναι το δεύτερο έργο του Koltes (1948-1979) που κυκλοφορεί στις εκδόσεις \"Άγρα\", μετά τη \"Μοναξιά στους κάμπους με βαμβάκι\". Η έκδοση συνοδεύεται από εκτενές επίμετρο με κείμενα του Peter Stein κ.ά. για τον συγγραφέα, έναν φάκελο με δημοσιεύματα του τύπου για τον πραγματικό δολοφόνο, φωτογραφίες, χρονολόγιο και βιβλιογραφία.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b21496.jpg","isbn":"978-960-325-005-0","isbn13":"978-960-325-005-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":229,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2008-10-31","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Roberto Zucco","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":21496,"url":"https://v2.bibliography.gr/books/romperto-tsoukko-tampatampa-ena-ypostego-sth-dysh.json"}]