• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Ποιήματα και μεταφράσεις

Ποιηματα και μεταφρασεις

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
43

Επισκέπτες
40

Ποιήματα και μεταφράσεις


Νικόλας Βερνίκος, Federico García Lorca, David Diop, Jacques Prevert, Rabindranath Tagore

Μετάφραση: Νικόλας Βερνίκος


Ποιήματα και μερικά έργα ζωγραφικής τού Νικόλα Βερνίκου και μεταφράσεις τού ίδιου, έργων των: Ομάρ Καγιάμ, Barrunto Canario, David Diop,Bernard Noel, Jacques Prevert, Kalevala, Walcott Derek, Angus MacMhuirich, Rabidranath Tagore.

Αντί Προλόγου
(Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα από τα "Σκόρπια Ποιήματα")

Θάθελα ν' αφήσω μέσα στο βιβλίο τούτο
τη ψυχή μου όλη.
Μες σε τούτο το βιβλίο, πούχει δει
μαζύ με μέ τη φύση,
και τις άγιες ώρες έχει ζήσει.

Ω! μελαγχολία των βιβλίων
μου γεμίζουνε τα χέρια
από ρόδα, κι' απ αστέρια,
και αργά μετά σ' αφήνουν.

Η βαθειά η θλίψη
τούτοι, που δίνουν, οι βωμοί
πόνοι και πίκρες
στη καρδιά που πάλλουν.

Να περνούν, βλέπουν φαντάσματα
οι ζωές που σβήνουν.
Κι' έναν άνθρωπο, θωρούν, στη γύμνια
πάνω σε Πήγασο χωρίς φτερά.

Βλέπουν τον Θάνατο και τη Ζωή
- τη σύνθεση του κόσμου
που καθρεφτίζονται, αγκαλιάζονται
μέσα στον Χώρο τον βαθύ.

Ένα βιβλίο με ποιήματα:
Φθινόπωρο που σβήνει
κι' οι κι' οι στίχοι 'ναι τα φύλλα του
μαύρα, πάνω στην ασπρισμένη γη.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Ισηγορία, 2018
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΝέοι Έλληνες Συγγραφείς
ΘέματαΠοίηση - Συλλογές
ISBN978-618-5214-21-0
ISBN-13978-618-5214-21-0
Φυσική περιγραφή124σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001241440
00520200904141310.600
020##|a 9786185214210
020##|a 9786185214210
0410#|a ελληνικά
08214|a 809.100 8 |2 23
1001#|a Βερνίκος, Νικόλας
24510|a Ποιήματα και μεταφράσεις |c Νικόλας Βερνίκος [και] Federico García Lorca [και] David Diop [και] Jacques Prevert [και] Rabindranath Tagore
260##|a Αθήνα |b Ισηγορία |c 2018
300##|a 124σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
4900#|a Νέοι Έλληνες Συγγραφείς
650#1|a Ποίηση - Συλλογές
7001#|a Lorca, Federico García |d 1898-1936 |e συγγραφή
7001#|a Diop, David |e συγγραφή
7001#|a Prevert, Jacques |d 1900-1977 |e συγγραφή
7001#|a Tagore, Rabindranath |d 1861-1941 |e συγγραφή
ΤίτλοςΠοιήματα και μεταφράσεις / Νικόλας Βερνίκος [και] Federico García Lorca [και] David Diop [και] Jacques Prevert [και] Rabindranath Tagore ; μετάφραση Νικόλας Βερνίκος
Κύριος ΣυγγραφέαςΝικόλας Βερνίκος
Άλλοι ΣυγγραφείςFederico García Lorca, David Diop, Jacques Prevert, Rabindranath Tagore
ΈκδοσηΑθήνα, Ισηγορία, 2018
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΝέοι Έλληνες Συγγραφείς
ΘέματαΠοίηση - Συλλογές
ISBN978-618-5214-21-0
ISBN-13978-618-5214-21-0
Φυσική περιγραφή124σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Ποίηση - Συλλογές
book_cover
Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη
book_cover
Αλλόγλωσσα ποιήματα για τη Θεσσαλονίκη
book_cover
Με τον τρόπο του Καβάφη
book_cover
Η έλξη των ομωνύμων
book_cover
Ξένες φωνές
book_cover
Νέγρικα και άλλα ποιήματα
book_cover
Οι Μυστικοί της Ανατολής
book_cover
Αζτέκων ποίησις
book_cover
D.J. Tracks 1-45: Σύντομη ιστορία του λυρισμού
book_cover
Ανθολογία νέων Λετονών ποιητών
book_cover
Ποιήματα και μεταφράσεις
book_cover
Μόνο μια παχιά κηλίδα από μέλι
Περισσότερα