• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Γλωσσολογία και μετάφραση

Γλωσσολογια και μεταφραση

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
453

Επισκέπτες
110

Γλωσσολογία και μετάφραση
Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής


Μαρία Α. Μ. Τσίγκου


Έργο του γλωσσολόγου είναι η επιστημονική σπουδή και η συστηματική ανάλυση της γλώσσας. Έργο του γλωσσολόγου που ασχολείται με τη μετάφραση για διδακτικούς σκοπούς είναι, μεταξύ άλλων:

α) η ανάδειξη των σχέσεων που διέπουν τη γλωσσολογία και τη μετάφραση,
β) η εφαρμογή μιας γλωσσολογικής θεωρίας για την ανάλυση του προς ή/και από μετάφραση κειμένου και
γ) η πρόταση μεθοδολογικών εργαλείων για την υποστήριξη του δόκιμου μεταφραστή στο, ομολογουμένως, δύσκολο έργο του.

Σκοπός του παρόντος βιβλίου είναι να κάνει πράξη τις παραπάνω στοχεύσεις ορίζοντας τη μεταφραστική μονάδα με συντακτικά κριτήρια, δανεισμένα από τη Δομική και Λειτουργική Γλωσσολογία, και προτείνοντάς την ως μεθοδολογικό εργαλείο κατάτμησης του κειμένου-πηγή.

Με την πρόταση αυτή, η οποία εδώ εφαρμόζεται στο ζεύγος Γαλλικής-Ελληνικής, δίνεται η δυνατότητα στους δόκιμους μεταφραστές να ασκηθούν στην επεξεργασία των νοημάτων που μεταφέρει το κείμενο-πηγή, ώστε να γίνουν πλήρως κατανοητά πριν μεταφερθούν στη γλώσσα-στόχο. Ακολουθώντας την αποφεύγονται λάθη, προερχόμενα από πα­ρερ­μηνείες, αντίθετες ερμηνείες ή αν-ερμηνείες, ενώ, ταυτοχρόνως, αναγνωρίζονται πολιτισμικές, σημασιολογικές, συντακτικές, μορφολογικές, και λεξιλογικές ιδιαιτερότητες, οι οποίες, στη συνέχεια, μένει να αποδοθούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στο μετάφρασμα.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2012
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλωσσολογία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-960-531-286-2
ISBN-13978-960-531-286-2
Φυσική περιγραφή143σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.
LEADER 22 4500
001175049
00520200821051639.923
020##|a 9789605312862
020##|a 9789605312862
0410#|a ελληνικά
08214|a 410 |a 418.2 |2 23
1001#|a Τσίγκου, Μαρία Α. Μ.
24510|a Γλωσσολογία και μετάφραση |b Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής |c Μαρία Α. Μ. Τσίγκου
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Δίαυλος |c 2012
300##|a 143σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 21x14εκ.
520##|a Προσεγγίζοντας τη μεταφραστική μονάδα: Εφαρμογή στο ζεύγος γαλλικής-ελληνικής
650#1|a Γλωσσολογία
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
903##|a €9.0
ΤίτλοςΓλωσσολογία και μετάφραση / Μαρία Α. Μ. Τσίγκου ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΜαρία Α. Μ. Τσίγκου
ΈκδοσηΑθήνα, Δίαυλος, 1η έκδοση, 2012
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΓλωσσολογία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN978-960-531-286-2
ISBN-13978-960-531-286-2
Φυσική περιγραφή143σ., Μαλακό εξώφυλλο, 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Γλωσσολογία
book_cover
Η πρωτοελληνική, μήτηρ των γλωσσών του αρχαίου κόσμου
book_cover
Οι Ινδοευρωπαίοι και οι Έλληνες
book_cover
Η επανάσταση στη διδασκαλία του γλωσσικού μαθήματος
book_cover
Contrastive linguistic issues in theatre and film translation
book_cover
Γενετική σύνταξη
book_cover
Γνωστικές ανιχνεύσεις στη γλώσσα και στη γλωσσολογία
book_cover
Στα γλωσσικά μονοπάτια του φόβου
book_cover
Γλωσσική πολιτική και γλωσσική παιδεία
book_cover
Η ψυχολογία της γλώσσας
book_cover
Μαθήματα γλωσσολογίας κατά παράδοση
book_cover
Γλώσσα και εγκλεισμός
book_cover
Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων
Περισσότερα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
book_cover
Workshop for Balkan Authors and Translators
book_cover
Contrastive linguistic issues in theatre and film translation
book_cover
Umberto Eco: Διασημειωτική μετάφραση και μετάφραση και επιστημολογία
book_cover
Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων
book_cover
Επάγγελμα: Μεταφραστής γνωστός και ως μηχανικός πολυγλωσσικής επικοινωνίας (και) πολυμέσων
book_cover
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
book_cover
Η διδακτική της μετάφρασης στον ελληνόφωνο χώρο
book_cover
Σώματα κειμένων και μετάφραση
book_cover
Ο μεταφραστής και ο ποιητής
book_cover
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
book_cover
Τεχνολογίες αυτοματοποιημένης μετάφρασης
Περισσότερα