• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Οι σωζόμενες θεατρικές μεταφράσ...

Οι σωζομενες θεατρικες μεταφρασεις του ελληνα ιατροφιλοσοφου Γεωργιου Σακελλαριου

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
14

Επισκέπτες
14

Οι σωζόμενες θεατρικές μεταφράσεις του έλληνα ιατροφιλοσόφου Γεωργίου Σακελλαρίου
Κόδρος (1786, ανέκδοτο). Τηλέμαχος και Καλυψώ. Ορφεύς και Ευρυδίκη (Βιέννη 1796): Φιλολογική έκδοση


Μετάφραση: Γεώργιος Σακελλάριος
Επιμέλεια: Walter Puchner


Στον προκείμενο τόμο παρουσιάζονται σε φιλολογική έκδοση τα αποκαταστημένα κείμενα τριών θεατρικών μεταφράσεων του Έλληνα Ιατροφιλοσόφου Γεωργίου Σακελλαρίου (1767-1836), κείμενα τελείως άγνωστα για τους μη ειδικούς, που σώζονται είτε σε χειρόγραφη μορφή είτε σε ένα μοναδικό αντίτυπο τυπωμένης έκδοσης στη Βιέννη, το οποίο φυλάσσεται σε ιδιωτική βιβλιοθήκη στην Ελλάδα. Οι μεταφράσεις αυτές εμπλουτίζουν αποφασιστικά το δραματολόγιο του ελληνικού προεπαναστατικού θεάτρου και είναι αξιοσημείωτες από πολλές απόψεις, γλωσσική, φιλολογική, υφολογική, ιδεολογική, δραματουργική και θεατρολογική, αλλά και ως ντοκουμέντα και τεκμήρια της προσπάθειας των Ελλήνων προς τα τέλη του 18ου αιώνα να αποκτήσουν θέατρο, εκείνον τον πολιτισμικό θεσμό, πού τόσο είχε επαινεθεί από την Ευρώπη των Φώτων ως η ευγενέστερη ενασχόληση του ανθρώπου στην προσπάθειά του να οργανώσει, σε συλλογικό επίπεδο, μια καλύτερη κοινωνία και ταυτόχρονα να βελτιώσει, σε ατομικό επίπεδο, τον προσωπικό του χαρακτήρα. (...)

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Ακαδημία Αθηνών, 2009
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΒιέννη 1796
ΘέματαΘεατρικά έργα - Συλλογές
ISBN978-960-404-153-4
ISBN-13978-960-404-153-4
Φυσική περιγραφή300σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
Τιμή€ 21.0, (Τελ. ενημ: 2014-12-23)
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή
LEADER 22 4500
001195699
00520200824152347.764
020##|a 9789604041534
020##|a 9789604041534
0410#|a ελληνικά
08214|a 808.82 |2 23
24510|a Οι σωζόμενες θεατρικές μεταφράσεις του έλληνα ιατροφιλοσόφου Γεωργίου Σακελλαρίου |b Κόδρος (1786, ανέκδοτο). Τηλέμαχος και Καλυψώ. Ορφεύς και Ευρυδίκη (Βιέννη 1796): Φιλολογική έκδοση
260##|a Αθήνα |b Ακαδημία Αθηνών |c 2009
300##|a 300σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
4900#|a Βιέννη 1796
520##|a Κόδρος (1786, ανέκδοτο). Τηλέμαχος και Καλυψώ. Ορφεύς και Ευρυδίκη (Βιέννη 1796): Φιλολογική έκδοση
650#1|a Θεατρικά έργα - Συλλογές
7001#|a Σακελλάριος, Γεώργιος |d 1765-1838 |e μετάφραση
7001#|a Puchner, Walter |d 1947- |e επιμέλεια
903##|a €21.0
ΤίτλοςΟι σωζόμενες θεατρικές μεταφράσεις του έλληνα ιατροφιλοσόφου Γεωργίου Σακελλαρίου / ; μετάφραση Γεώργιος Σακελλάριος, επιμέλεια Walter Puchner
Άλλοι ΣυγγραφείςΓεώργιος Σακελλάριος, Walter Puchner
ΈκδοσηΑθήνα, Ακαδημία Αθηνών, 2009
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΒιέννη 1796
ΘέματαΘεατρικά έργα - Συλλογές
ISBN978-960-404-153-4
ISBN-13978-960-404-153-4
Φυσική περιγραφή300σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Θεατρικά έργα - Συλλογές
book_cover
Ευρωπαϊκό θέατρο
book_cover
Ο τζίτζικας κι ο μέρμηγκας. Ο λαγός και η χελώνα
book_cover
Σκηνικός λόγος
book_cover
Τρία θεατρικά
book_cover
Ο Γιώργος Μιχαλακόπουλος ερμηνεύει Καμπανέλη, Πιραντέλλο, Τσέχωφ
book_cover
Θεατρικοί μονόλογοι
book_cover
Θεατρικοί διάλογοι
book_cover
Θεατρικά ζευγάρια
book_cover
Οι σωζόμενες θεατρικές μεταφράσεις του έλληνα ιατροφιλοσόφου Γεωργίου Σακελλαρίου
book_cover
Κοινωνικές σάτιρες στο ελληνικό προεπαναστατικό θέατρο (1800-1820)
book_cover
Διαγωνισμός θεατρικού έργου
book_cover
Εμείς τους ονομάζουμε γαλάτες
Περισσότερα