Ιρλανδικα θεατρικα εργα
Πέντε κείμενα του Samuel Beckett στα ελληνικά
Samuel BeckettΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 521 εμφανίσεις
Όταν μου έγινε η πρόταση να εκδοθούν σ' έναν τόμο οι μεταφράσεις μου πέντε κειμένων του Samuel Becke...
Η έκφραση πως δεν υπάρχει τίποτα να εκφραστεί, τίποτα με το οποίο να εκφραστεί, τίποτα από το οποίο ...
ΝΑΝΟΥΡΙΣΜΑΓ Γυναίκα σε κουνιστή πολυθρόναΦ Η φωνή της από μαγνητόφωνοΤο φως δυναμώνει λίγο-λίγο, συγ...
Μία από τις τέσσερις κλασικές κωμωδίες του Ουάιλντ, γραμμένη το 1893, όπου ο Ιρλανδός συγγραφέας σατ...
Εκπληκτικά επίκαιρος, ο Μπέκετ παρουσιάζει τον παραλογισμό του πολιτισμού μας, που αδυνατεί να συλλά...
Το κείμενο του Beckett δημοσιεύτηκε το 1969 στα γαλλικά με τον τίτλο "Sans", και τον επόμενο χρόνο σ...
Τέλος του παιχνιδιού. Πράξη χωρίς λόγια
Samuel BeckettΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 513 εμφανίσεις
Δεύτερο πρόχειρο σχέδιο για ένα θεατρικό
Θωμάς Σ. ΤσακαλάκηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 527 εμφανίσεις
H παρούσα συλλογή περιλαμβάνει τη μετάφραση, για πρώτη φορά στα ελληνικά, ενός σπουδαίου -καίτοι παρ...
"Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ο Πουπουλένιος, ένας άνθρωπος φτιαγμένος από απαλά και φουσκωτά μαξιλάρ...
[...] Με την "Ντίαρντρη των θλίψεων", ο Συνγκ επιστρέφει στο ύφος των Καβαλάρηδων στη θάλασσα. Ένας ...
Η διασημότερη κωμωδία - σάτιρα του Χίου Λέοναρντ, για την οποία ο συγγραφέας απέσπασε πολλά βραβεία ...
Είναι το τρίτο έργο στην "Τριλογία του Λήνεην" του νεαρού και πολυδραδευμένου Μάρτιν ΜακΝτόνα. Γράφτ...