• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι...

Ξενοι συγγραφεις μεταφρασμενοι ελληνικα

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
27

Επισκέπτες
27

Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
15ος - 17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου


Επιμέλεια: Αλεξάνδρα Σφοίνη


[...] Ο γενικός τίτλος του παρουσιαζόμενου έργου παραπέμπει στο δεύτερο, το βιβλιογραφικό μέρος του βιβλίου, που έχει διαρθρωθεί αλφαβητικά κατά συγγραφέα. Η απουσία ιστορικού άξονα στη διάταξη του υλικού αναπληρώνεται από την παράθεση στο τέλος ενός πλήρους χρονολογίου των μεταφράσεων (πρώτες εκδόσεις, επανεκδόσεις), ενώ η διαπραγμάτευση του θέματος στις μελέτες, όπως είναι φυσικό, παρακολουθεί εξελικτικά την εμφάνιση του μεταφραστικού φαινομένου στον ιστορικό χρόνο. Εξάλλου στον χρήστη του Καταλόγου, με τη μορφή που επιλέχθηκε να παρουσιαστεί, παρέχεται η δυνατότητα να σχηματίζει αμέσως την συνολική εικόνα των έργων του κάθε συγγραφέα όσα μεταφράστηκαν ελληνικά και μάλιστα με τη χρονική σειρά με την οποία κυκλοφόρησαν οι μεταφράσεις. [...]
(Από τον πρόλογο του βιβλίου)

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών, 2003
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΒιβλιοθήκη Ιστορίας των Ιδεών - #3
ΘέματαΒιβλιογραφία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-7916-31-X
ISBN-13978-960-7916-31-0
Φυσική περιγραφή245σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
Τιμή€ 20.0, (Τελ. ενημ: )
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
00183525
00520200902041114.712
020##|a 960791631X
020##|a 9789607916310
0410#|a ελληνικά
08214|a 010 |a 418.2 |2 23
24510|a Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά |b 15ος - 17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου
260##|a Αθήνα |b Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών |c 2003
300##|a 245σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
4900#|a Βιβλιοθήκη Ιστορίας των Ιδεών |v 
520##|a 15ος - 17ος αιώνας: Ιστορική προσέγγιση του ελληνικού μεταφραστικού φαινομένου
650#1|a Βιβλιογραφία
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
7001#|a Σφοίνη, Αλεξάνδρα |e επιμέλεια
903##|a €20.0
ΤίτλοςΞένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά / ; επιμέλεια Αλεξάνδρα Σφοίνη
Άλλοι ΣυγγραφείςΑλεξάνδρα Σφοίνη
ΈκδοσηΑθήνα, Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών, 2003
ΜορφήΒιβλίο
ΣειράΒιβλιοθήκη Ιστορίας των Ιδεών · 3
ΘέματαΒιβλιογραφία
Μετάφραση και ερμηνεία
ISBN960-7916-31-X
ISBN-13978-960-7916-31-0
Φυσική περιγραφή245σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Βιβλιογραφία
book_cover
Το μέλλον του ελληνισμού στον ιδεολογικό κόσμο του Απόστολου Μακράκη
book_cover
Εγχειρίδιο του νεοελληνιστή
book_cover
Οδηγός των βιβλίων για την αρχαία Ελλάδα
book_cover
Γερμανοί συγγραφείς
book_cover
Σχολιασμένη βιβλιογραφία της ελληνικής ως δεύτερης / ξένης γλώσσας
book_cover
Index du Bulletin Epigraphique 1987-2001
book_cover
Index du Bulletin Epigraphique 1987-2001
book_cover
Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων της ξένης λογοτεχνίας ΙΘ' - Κ' αι.
book_cover
Έντυπο υλικό στο Ιστορικό Αρχείο Κυθήρων
book_cover
Η ιστορία των εκδόσεων του Καρλ Μαρξ
book_cover
Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων ξένης λογοτεχνίας ΙΘ΄-Κ΄αι.
book_cover
Η βιβλιοθήκη του Γεώργιου Σακελλάριου
Περισσότερα
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Μεταγραφές
book_cover
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα
book_cover
Οικονόμειος μεταφραστικός αγών
book_cover
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης
book_cover
Θεωρήματα για τη μετάφραση
book_cover
Μετάφραση αγγλικών κειμένων
book_cover
Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδοσή τους στη νέα ελληνική
book_cover
Τετράδια εκπαίδευσης και αυτοεκπαίδευσης μεταφραστών
book_cover
Translating from Major into Minor Languages
book_cover
"... γνώριμος και ξένος..." Η νεοελληνική λογοτεχνία σε άλλες γλώσσες
book_cover
Μεταφρασιολογία και γνωστικές επιστήμες: Μια διαλεκτική σχέση
book_cover
Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή
Περισσότερα