• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Όψεις της μεταφραστικής ποιητικ...

Όψεις της μεταφραστικης ποιητικης του Δ.Ν. Μαρωνιτη στην "Αντιγονη" του Σοφοκλη

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
448

Επισκέπτες
107

Όψεις της μεταφραστικής ποιητικής του Δ.Ν. Μαρωνίτη στην "Αντιγόνη" του Σοφοκλή


Αντωνία Θεοδοσίου


Αντικείμενο της μελέτης αυτής αποτελεί η μεταφραστική προσέγγιση της Αντιγόνης του Σοφοκλή από τον Δ. Ν. Μαρωνίτη με στόχο αφενός να χαρτογραφήσουμε τις ερμηνευτικές προκλήσεις που θέτει το έργο και αφετέρου να ανιχνεύσουμε αν υπάρχει συστηματικότητα στις επιλογές του μεταφραστή, δηλαδή αν υπάρχει μια συγκροτημένη μεταφραστική ποιητική. Μέσω της περιγραφικής προσέγγισης των μεταφραστικών λύσεων και στρατηγικών που επέλεξε ο Μαρωνίτης για να αντιμετωπίσει τα ειδικά μεταφραστικά προβλήματα του έργου επιχειρούμε να ανασυστήσουμε την μεταφραστική του μέθοδο. Η συγκριτική μελέτη της απόδοσης των βασικών συντεταγμένων του έργου, όπως εκφράζονται μέσα από το λεξιλόγιο της φρόνησης, της συγγένειας (φιλία), της θρησκείας και της πολιτικής εξουσίας, και σε άλλες μεταφράσεις αποσκοπεί στο να φωτίσει την μεταφραστική πρακτική του Μαρωνίτη και να αναδείξει την σύνδεση μετάφρασης και ερμηνείας. Συνεπώς, η μελέτη αυτή συνιστά ένα δείγμα φιλολογικού υπομνηματισμού προτείνοντας παράλληλα έναν εναλλακτικό τρόπο προσέγγισης των κειμένων στη διδακτική πράξη μέσω της χρήσης των πολλαπλών μεταφράσεων στη σχολική τάξη.

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΑθήνα, Καρδαμίτσα, 1η έκδοση, 2020
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
Ελληνική γλώσσα, Αρχαία
Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) - Ερμηνεία και κριτική
ISBN978-960-354-506-4
ISBN-13978-960-354-506-4
Φυσική περιγραφή174σ., 21x14εκ.
LEADER 22 4500
001245565
00520200904115351.507
020##|a 9789603545064
020##|a 9789603545064
0410#|a ελληνικά
08214|a 418.2 |a 480 |a 882 |2 23
1001#|a Θεοδοσίου, Αντωνία
24510|a Όψεις της μεταφραστικής ποιητικής του Δ.Ν. Μαρωνίτη στην "Αντιγόνη" του Σοφοκλή |c Αντωνία Θεοδοσίου
250##|a 1η έκδοση
260##|a Αθήνα |b Καρδαμίτσα |c 2020
300##|a 174σ. |c 21x14εκ.
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
650#1|a Ελληνική γλώσσα, Αρχαία
650#1|a Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) - Ερμηνεία και κριτική
903##|a €15.0
ΤίτλοςΌψεις της μεταφραστικής ποιητικής του Δ.Ν. Μαρωνίτη στην "Αντιγόνη" του Σοφοκλή / Αντωνία Θεοδοσίου ;
Κύριος ΣυγγραφέαςΑντωνία Θεοδοσίου
ΈκδοσηΑθήνα, Καρδαμίτσα, 1η έκδοση, 2020
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
Ελληνική γλώσσα, Αρχαία
Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) - Ερμηνεία και κριτική
ISBN978-960-354-506-4
ISBN-13978-960-354-506-4
Φυσική περιγραφή174σ., 21x14εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης
book_cover
Τεχνικές ανάγνωσης, ακρόασης και περίληψης κειμένων
book_cover
Options in Translation
book_cover
Μεταφρασεολογικά
book_cover
Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης
book_cover
Πολυγλωσσία στο δίκαιο
book_cover
Γραφή και δημιουργία
book_cover
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
book_cover
Λειτουργική διδακτική της μετάφρασης
book_cover
Σταυροδρόμι
book_cover
Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;
book_cover
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Περισσότερα
Περισσότερα από Ελληνική γλώσσα, Αρχαία
book_cover
Η λογική της ορθογραφίας
book_cover
Αρχαιοελληνικές φράσεις και εκφράσεις που χρησιμοποιούμε και σήμερα
book_cover
Κωδικόν λεξιλόγιον
book_cover
Έλλην λόγος
book_cover
Inner Logodynamics in St Athanasius Theologus
book_cover
Κωδικός 9
book_cover
Γλωσσική αρχαιολατρία
book_cover
Η υπέροχη γλώσσα: 9 λόγοι για να αγαπήσεις τα αρχαία ελληνικά
book_cover
Οι επιρρηματικές προτάσεις, εξαιρουμένων των υποθετικών, σε ελληνικούς μη λογοτεχνικούς παπύρους (31 π.Χ. - 800 μ.Χ)
book_cover
Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος
book_cover
Η αρχαία ελληνική γλώσσα και γραμματεία ως πρόβλημα της νεοελληνικής εκπαίδευσης
book_cover
It's All Greek: Δάνειες λέξεις από τα αρχαία ελληνικά και την ιστορία τους
Περισσότερα
Περισσότερα από Ελληνικό δράμα (Τραγωδία) - Ερμηνεία και κριτική
book_cover
Αισχύλος ο μεγάλος αδικημένος
book_cover
Ο θάνατος της τραγωδίας
book_cover
Αγαμέμνων
book_cover
Aeschylus: Agamemnon
book_cover
Ευριπίδη Ικέτιδες: Μια μουσική παράσταση: Οι συνεντεύξεις
book_cover
Ευριπίδης
book_cover
Όψεις της Ελένης στο έπος και στο δράμα
book_cover
Κρήτες
book_cover
Ο χορός στο αρχαίο ελληνικό δράμα
book_cover
Η διεκδίκηση της Αντιγόνης
book_cover
Αντινομίες της Αντιγόνης
book_cover
Η χάρτινη Αντιγόνη
Περισσότερα