• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία

    Συγγραφέας

    Εκδότης

    Κατηγορία

    Σειρά

    Έτος Έκδοσης

    Μορφή

    Γλώσσα Πρωτοτύπου

    Σελίδες

Βιβλια ({"value"=>52, "relation"=>"eq"})

  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • ›
  • »

Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 264 εμφανίσεις


Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια

Μορφία Μάλλη
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 276 εμφανίσεις

Η μετάφραση, με τον μύθο της Βαβέλ που τη συνοδεύει, αποτελεί την κατεξοχήν μεταφορά για την έννοια ...


Μαθήματα εκπαίδευσης μεταφραστών λογοτεχνίας

Ζώζη Ζωγραφίδου - Καραχάλιου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 285 εμφανίσεις


Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση

Τώνια Νενοπούλου - Δρόσου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 270 εμφανίσεις

Η γαλλόφωνη και η αγγλόφωνη γλωσσολογική έκφραση της εκφώνησης ακολούθησαν δύο ξεχωριστά μονοπάτια. ...


Ορολογία της μετάφρασης


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 398 εμφανίσεις

[...] Η ελληνική έκδοση του λεξιλογίου αποτέλεσε ένα δύσκολο εγχείρημα για πολλούς λόγους. Ο σημαντι...


Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου

Σίμος Π. Γραμμενίδης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 252 εμφανίσεις

Το ζήτημα της απόδοσης του Άλλου, αλλά και γενικότερα η διάδραση μεταξύ μετάφρασης και πολιτισμού, α...


Η διδακτική της μετάφρασης στον ελληνόφωνο χώρο

Έφη Λάμπρου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 296 εμφανίσεις

Ο όρος Διδακτική της μετάφρασης θα μπορούσε να θεωρηθεί περιττός και να αντικατασταθεί με τον όρο Θε...


Translating from Major into Minor Languages

Αναστασία Παριανού
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 275 εμφανίσεις

The unequal relationships observed in translation between major and minor languages may result in cu...


Το παζλ της μετάφρασης

Ανθή Βηδενμάιερ
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 274 εμφανίσεις

Ένα βιβλίο που απευθύνεται σε εκείνους και σε εκείνες που, παρότι χρήστες των μεταφράσεων σε όλη του...


Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης

Μαρία Παπαδήμα
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 289 εμφανίσεις

Στο βιβλίο αυτό επιχειρείται η προσέγγιση όλων των βασικών ερωτημάτων που θέτει η μεταφραστική διαδι...


Μεταφραστικός εσοπτρισμός

Χρυσή Καρατσινίδου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 280 εμφανίσεις

Ο Παπαδιαμάντης αφουγκράστηκε "το ξένο" με σεβασμό και αφομοίωσε όσα στοιχεία μπορούσε να εντάξει "τ...


Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα

Ζωή Ρέστα
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 251 εμφανίσεις

Η έρευνα που παρουσιάζεται εδώ, αποσκοπεί στο να αναδείξει το ανεξερεύνητο πεδίο των υπηρεσιών διερμ...


Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή

Michael Cronin
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 311 εμφανίσεις

Οι ριζικές αλλαγές που έχουν επιφέρει η ψηφιακή τεχνολογία και το διαδίκτυο μετασχηματίζουν ποικιλοτ...


Νόημα και πράξη

Ιόλη Πατέλλη
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 171 εμφανίσεις


Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης

Φρειδερίκη Μπατσαλιά
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 264 εμφανίσεις


  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • ›
  • »