• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία

Sqreen | Runtime Application Protection Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Βιβλία
  • Στα κύματα τριών θαλασσών: Μια...

Στα κυματα τριων θαλασσων: Μια συγχρονη Οδυσσεια

book_cover
Προσθήκη

0 0

Συλλογές
0

Εμφανίσεις
34

Επισκέπτες
32

Στα κύματα τριών θαλασσών: Μια σύγχρονη Οδύσσεια


Bente Christensen, Klaus - Jürgen Liedtke

Μετάφραση: Θέμης Λιβεριάδης


Το βιβλίο αυτό περιγράφει μια εμπειρία -κάτι σαν περιπέτεια, μια τολμηρή ιδέα που έγινε πραγματικότητα. Το γράψαμε για να μοιραστούμε μαζί σας μια μοναδική και επιτυχημένη προσπάθεια.

Όλα ξεκίνησαν από έναν άνθρωπο. Τον ποιητή Peter Curman, που ήταν τότε πρόεδρος της Εταιρίας Σουηδών Συγγραφέων. Είχε την τολμηρή έμπνευση να νοικιαστεί ένα ελληνικό πλοίο και να οργανωθεί, τον Νοέμβριο του 1994, στη Μαύρη Θάλασσα μια κρουαζιέρα με 400 συγγραφείς, μεταφραστές και δημοσιογράφους. Είχε ήδη, από το 1992, μια παρόμοια εμπειρία στη Βαλτική και διαισθάνονταν ότι το εγχείρημα θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί. Από την κρουαζιέρα στη Βαλτική προέκυψε η δημιουργία του Κέντρου Συγγραφέων και Μεταφραστών του Visby, στο Σουηδικό νησί της Βαλτικής. Τώρα όμως ήθελε κάτι περισσότερο, να διευρύνει το γεωγραφικό ορίζοντα και να γίνει κάτι ανάλογο σε μια περιοχή της Ευρώπης που έχει περισσότερες πολιτικές εντάσεις απ' ό,τι στις Σκανδιναβικές χώρες.

Η αρχική πρόθεση ήταν να φέρει σε επαφή συγγραφείς, μεταφραστές και δημοσιογράφους από χώρες της Βαλτικής, της Μαύρης Θάλασσας και του Αιγαίου, ώστε να γνωρίσουν καλύτερα ο ένας τον πολιτισμό του άλλου και να ενδυναμώσει μια φιλία μεταξύ τους με σκοπό, δια μέσου της κατανόησης και της συναδέλφωσης, να εξελιχθεί η πολιτιστική συνεργασία ανάμεσα στους λαούς τους. Τελικά δε, να δημιουργηθεί ένα καινούργιο κέντρο στην περιοχή, της Νότιας Ευρώπης, όπου οι συγγραφείς θα μπορούσαν να συναντιούνται και να συνεργάζονται και μετά την κρουαζιέρα. [...]

(από τον πρόλογο των συγγραφέων)

  • Περιγραφή
  • Προβολή MARC
  • Προβολή ISBD
ΈκδοσηΡόδος, Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου, 1η έκδοση, 1996
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
Λογοτεχνία - Εκπαιδευτικά προγράμματα - Ευρώπη
Λογοτεχνία και κοινωνία
ISBN960-87480-2-X
ISBN-13978-960-87480-2-6
Φυσική περιγραφή296σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.
ΔιαθεσιμότηταΚυκλοφορεί
LEADER 22 4500
001148684
00520200826064311.459
020##|a 960874802X
020##|a 9789608748026
0410#|a ελληνικά
08214|a 418.2 |a 800.074 |a 809 |2 23
1001#|a Christensen, Bente
24510|a Στα κύματα τριών θαλασσών: Μια σύγχρονη Οδύσσεια |c Bente Christensen [και] Klaus - Jürgen Liedtke
250##|a 1η έκδοση
260##|a Ρόδος |b Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου |c 1996
300##|a 296σ. |b Μαλακό εξώφυλλο |c 24x17εκ.
650#1|a Μετάφραση και ερμηνεία
650#1|a Λογοτεχνία - Εκπαιδευτικά προγράμματα - Ευρώπη
650#1|a Λογοτεχνία και κοινωνία
7001#|a Liedtke, Klaus - Jürgen |e συγγραφή
7001#|a Λιβεριάδης, Θέμης |e μετάφραση
ΤίτλοςΣτα κύματα τριών θαλασσών: Μια σύγχρονη Οδύσσεια / Bente Christensen [και] Klaus - Jürgen Liedtke ; μετάφραση Θέμης Λιβεριάδης
Κύριος ΣυγγραφέαςBente Christensen
Άλλοι ΣυγγραφείςKlaus - Jürgen Liedtke, Θέμης Λιβεριάδης
ΈκδοσηΡόδος, Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου, 1η έκδοση, 1996
ΜορφήΒιβλίο
ΘέματαΜετάφραση και ερμηνεία
Λογοτεχνία - Εκπαιδευτικά προγράμματα - Ευρώπη
Λογοτεχνία και κοινωνία
ISBN960-87480-2-X
ISBN-13978-960-87480-2-6
Φυσική περιγραφή296σ., Μαλακό εξώφυλλο, 24x17εκ.

Σχόλια/Κριτικές

    Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε κριτικές
Περισσότερα από Μετάφραση και ερμηνεία
book_cover
Options in Translation
book_cover
Jacques Derrida: Μαρτυρία και μετάφραση: επιβιώνοντας ποιητικά. Και τέσσερις αναγνώσεις
book_cover
Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση
book_cover
Μετάφραση αγγλικών κειμένων
book_cover
Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις
book_cover
Σώματα κειμένων και μετάφραση
book_cover
Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης
book_cover
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
book_cover
Μεταφρασιολογία και γνωστικές επιστήμες: Μια διαλεκτική σχέση
book_cover
Για τη μετάφραση του αρχαίου δράματος
book_cover
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
book_cover
Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων
Περισσότερα
Περισσότερα από Λογοτεχνία - Εκπαιδευτικά προγράμματα - Ευρώπη
book_cover
Παιδί, βιβλίο, μνημείο
book_cover
Ragazzi, libri, monumenti
book_cover
Child, Book, Monument
book_cover
Enfant, livre, monument
book_cover
Kind, Buch, Denkmal
book_cover
Στα κύματα τριών θαλασσών: Μια σύγχρονη Οδύσσεια
book_cover
Ταξιδεύοντας στον μαγικό κόσμο της λογοτεχνίας
book_cover
Διδακτική μέθοδος Project
book_cover
Η παραβατικότητα στο παιδικό λογοτεχνικό βιβλίο
Περισσότερα
Περισσότερα από Λογοτεχνία και κοινωνία
book_cover
Κοινωνιολογική προσέγγιση του λογοτεχνικού έργου
book_cover
Καζαντζάκης: Η πολιτική του πνεύματος, Α'
book_cover
Ο άλλος εαυτός
book_cover
Καζαντζάκης: Η πολιτική του πνεύματος, Β'
book_cover
Ψωμί και τριαντάφυλλα
book_cover
Η διπλή ζωή του Σαντάλ
book_cover
Power and Prose Fiction in Modern Greece
book_cover
Αναρχία και λογοτεχνία
book_cover
Η λογοτεχνία στο διαδίκτυο
book_cover
Πεζογραφία και εξουσία στη νεότερη Ελλάδα
book_cover
Μόνοι στον κόσμο
book_cover
Η έννοια της "γενιάς"
Περισσότερα