• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Κατηγορίες
  • Καθιερωμένη χρήση
  • Μετάφραση και ερμηνεία

Μεταφραση και ερμηνεια

  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά

Αικατερίνη Δούκα - Καμπίτογλου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 447 εμφανίσεις

Αντικείμενο αυτού του βιβλίου είναι η μετάφραση του Άμλετ από το Γιώργο Χειμωνά.Στόχος του, ο οποίος...


Il poeta e il suo doppio

Gabriella Macrí
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 479 εμφανίσεις


Γλωσσική ποικιλία

Μαρία Α. Μ. Τσίγκου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 373 εμφανίσεις

Στην παρούσα μελέτη επιχειρείται η εκπόνηση μιας όσο το δυνατόν πιο σφαιρικής περιγραφής και ανάλυση...


Σώματα κειμένων και μετάφραση

Ιωάννης Ε. Σαριδάκης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 400 εμφανίσεις

Τα Σώματα Κειμένων, ως συστηματικές και με αυστηρούς όρους δομούμενες ηλεκτρονικές συλλογές κειμενικ...


Οικονόμειος μεταφραστικός αγών


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 447 εμφανίσεις

Η πρώτη συνοπτική παρουσίαση του "Οικονομείου μεταφραστικού αγώνος" (1870-1880) στο επιστημονικό κοι...


Translemics

Αναστασία Παπακωνσταντίνου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 433 εμφανίσεις

Since Translation Studies have brought theoritical insights into the process of developing a critica...


Umberto Eco: Διασημειωτική μετάφραση και μετάφραση και επιστημολογία

Γιάννης Λαζαράτος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 463 εμφανίσεις

Ζούμε σ' έναν κόσμο μεταφράσεων. Κείμενα μεταφράζονται από τη μια γλώσσα στην άλλη και όπως έχει ειπ...


Επάγγελμα: Μεταφραστής γνωστός και ως μηχανικός πολυγλωσσικής επικοινωνίας (και) πολυμέσων

Daniel Gouadec
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 449 εμφανίσεις

"Τα πάντα μεταφράζονται. Κάθε κείμενο, έγγραφο, μήνυμα, απόσπασμα μηνύματος ή στοιχείο κάποιου κώδικ...


Θεωρία και πράξη της μετάφρασης

Γιώργος Δ. Κεντρωτής
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 390 εμφανίσεις

Η μετάφραση είναι σαν το περιστέρι του Καντίου που πετά στο κενό. Δεν υφίσταται γενικώς και αορίστως...


Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή

Michael Cronin
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 401 εμφανίσεις

Οι ριζικές αλλαγές που έχουν επιφέρει η ψηφιακή τεχνολογία και το διαδίκτυο μετασχηματίζουν ποικιλοτ...


Μαθήματα εκπαίδευσης μεταφραστών λογοτεχνίας

Ζώζη Ζωγραφίδου - Καραχάλιου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 406 εμφανίσεις


Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 473 εμφανίσεις

[...] Ο γενικός τίτλος του παρουσιαζόμενου έργου παραπέμπει στο δεύτερο, το βιβλιογραφικό μέρος του ...


Μεταφρασεολογικά

Victor Ivanovici
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 415 εμφανίσεις

Ο τόμος "Μεταφρασεολογικά" συνοψίζει συμπεράσματα και εμπειρίες από την 30ετή περίπου έρευνα και ενα...


Τετράδια εκπαίδευσης και αυτοεκπαίδευσης μεταφραστών

Ελένη Κασάπη
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 349 εμφανίσεις

Το βιβλίο απευθύνεται κυρίως σε όσους χειρίζονται προγράμματα πρακτικής εξάσκησης εκπαιδευόμενων μετ...


Risikokommunikation und Übersetzen

Αναστασία Παριανού
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 426 εμφανίσεις

Η επικοινωνία ρίσκου είναι ένας νέος τομέας με τον οποίο ασχολείται η Μετάφραση και παρουσιάζει ιδια...


Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης

Περικλής Α. Ντάλτας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 419 εμφανίσεις

Ο θεωρητικά έγκυρος σχεδιασμός του μαθήματος της μετάφρασης συχνά προσκρούει στο εξής ερώτημα: σε τι...


Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα

Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 502 εμφανίσεις


Λόγος και σύμβολο

Paul Ricoeur
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 512 εμφανίσεις

Όταν μελετούμε ένα πρόβλημα όλα τα βιβλία είναι ανοιχτά στο τραπέζι. Δεν υπάρχουν παλαιά και νέα βιβ...


Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις

Παναγιώτης Γ. Κριμπάς
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 535 εμφανίσεις

Με το παρόν έργο, ο συγγραφέας φιλοδοξεί να προσφέρει ένα βοήθημα σε όσους ασχολούνται με την Επιστή...


Translating from Major into Minor Languages

Αναστασία Παριανού
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 384 εμφανίσεις

The unequal relationships observed in translation between major and minor languages may result in cu...


  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Κατηγοριες

Πίσω