• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Κατηγορίες
  • Καθιερωμένη χρήση
  • Μετάφραση και ερμηνεία

Μεταφραση και ερμηνεια

  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Οδηγός για μεταφραστές


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 398 εμφανίσεις

Ο "Οδηγός για μεταφραστές" λειτουργεί ως ένα εργαλείο αναφοράς για όσους ενδιαφέρονται για τη μετάφρ...


Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα

Εμμανουήλ Ν. Μαραγκάκης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 544 εμφανίσεις


Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης

Φρειδερίκη Μπατσαλιά
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 405 εμφανίσεις


Risikokommunikation und Übersetzen

Αναστασία Παριανού
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 467 εμφανίσεις

Η επικοινωνία ρίσκου είναι ένας νέος τομέας με τον οποίο ασχολείται η Μετάφραση και παρουσιάζει ιδια...


Τεχνολογίες αυτοματοποιημένης μετάφρασης

Άννα Βουγιουκλίδου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 411 εμφανίσεις

Η παγκοσμιοποίηση, η διεθνοποίηση της αγοράς και τα άλματα της τεχνολογίας κατέστησαν τη μετάφραση π...


Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση

Τώνια Νενοπούλου - Δρόσου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 408 εμφανίσεις

Η γαλλόφωνη και η αγγλόφωνη γλωσσολογική έκφραση της εκφώνησης ακολούθησαν δύο ξεχωριστά μονοπάτια. ...


Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων

Παναγιώτης Ι. Κελάνδριας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 408 εμφανίσεις

Πώς μεταφράζουμε τα οικονομικά κείμενα; Στο ερώτημα αυτό ο αναγνώστης δεν θα λάβει απάντηση μέσα από...


Θέλω μια μετάφραση

Daniel Gouadec
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 429 εμφανίσεις

Το «Θέλω μια μετάφραση» είναι ένας περιεκτικός οδηγός 200 σελίδων, που προσφέρει χρήσιμες πληροφορίε...


Το παζλ της μετάφρασης

Ανθή Βηδενμάιερ
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 421 εμφανίσεις

Ένα βιβλίο που απευθύνεται σε εκείνους και σε εκείνες που, παρότι χρήστες των μεταφράσεων σε όλη του...


Πολυγλωσσία στο δίκαιο

Στέφανος Βλαχόπουλος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 452 εμφανίσεις

Αντικείμενο του βιβλίου αποτελεί η Πολυγλωσσία στο δίκαιο, δηλαδή η εξέταση της μετάφρασης και της δ...


Γλωσσομεταφραστικά σύμμεικτα


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 443 εμφανίσεις


Οι ωραίες άπιστες

Georges Mounin
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 460 εμφανίσεις

Οι "Ωραίες άπιστες", γραμμένες δέκα χρόνια πριν από την έκδοση του θεμελιακού για τη μεταφρασεολογία...


Μεταφραστικές σπουδές

Jeremy Munday
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 429 εμφανίσεις

Οι "Μεταφραστικές σπουδές" είναι ένα εισαγωγικό εγχειρίδιο που παρουσιάζει συνοπτικά τις κυριότερες ...


Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις

Παναγιώτης Γ. Κριμπάς
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 574 εμφανίσεις

Με το παρόν έργο, ο συγγραφέας φιλοδοξεί να προσφέρει ένα βοήθημα σε όσους ασχολούνται με την Επιστή...


Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα

Christiane Nord
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 432 εμφανίσεις

Το παρόν βιβλίο αποτελεί μια εισαγωγή στη λειτουργική και επικοινωνιακή προσέγγιση της μετάφρασης. Β...


Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης

Περικλής Α. Ντάλτας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 458 εμφανίσεις

Ο θεωρητικά έγκυρος σχεδιασμός του μαθήματος της μετάφρασης συχνά προσκρούει στο εξής ερώτημα: σε τι...


Options in Translation


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 488 εμφανίσεις

The book examines types of linguistic modifications allowed in Greek target versions of English lite...


Contrastive linguistic issues in theatre and film translation

Μαρία Σιδηροπούλου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 434 εμφανίσεις

The book is intended for readers with a special interest in translation, linguistics and culture. It...


Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδοσή τους στη νέα ελληνική

Παναγιώτης Γ. Κριμπάς
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 477 εμφανίσεις

Ο αναγραφόμενος στο εξώφυλλο τίτλος "Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδοσή τους...


Τετράδια εκπαίδευσης και αυτοεκπαίδευσης μεταφραστών

Ελένη Κασάπη
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 387 εμφανίσεις

Το βιβλίο απευθύνεται κυρίως σε όσους χειρίζονται προγράμματα πρακτικής εξάσκησης εκπαιδευόμενων μετ...


  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Κατηγοριες

Πίσω