Μεταφραση και ερμηνεια
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης
Φρειδερίκη ΜπατσαλιάΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 382 εμφανίσεις
Βασικές αρχές της μεταφρασεολογίας
Margret AmmannΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 411 εμφανίσεις
Ερευνητές δίνουν σε μια ομάδα αμερικανών φοιτητών μια φωτογραφία και τους ρωτούν τι βλέπουν. Εκείνοι...
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης
Περικλής Α. ΝτάλταςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 438 εμφανίσεις
Ο θεωρητικά έγκυρος σχεδιασμός του μαθήματος της μετάφρασης συχνά προσκρούει στο εξής ερώτημα: σε τι...
Σε αυτήν τη γοητευτική εισαγωγή, ο Josh Cohen υποστηρίζει ότι ο Φρόυντ καταδεικνύει προπάντων ότι κά...
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσεις και απανθίσματα
Εμμανουήλ Ν. ΜαραγκάκηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 519 εμφανίσεις
The book examines types of linguistic modifications allowed in Greek target versions of English lite...
Οι "Ωραίες άπιστες", γραμμένες δέκα χρόνια πριν από την έκδοση του θεμελιακού για τη μεταφρασεολογία...
Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση
Τώνια Νενοπούλου - ΔρόσουΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 384 εμφανίσεις
Η γαλλόφωνη και η αγγλόφωνη γλωσσολογική έκφραση της εκφώνησης ακολούθησαν δύο ξεχωριστά μονοπάτια. ...
Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων
Παναγιώτης Ι. ΚελάνδριαςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 384 εμφανίσεις
Πώς μεταφράζουμε τα οικονομικά κείμενα; Στο ερώτημα αυτό ο αναγνώστης δεν θα λάβει απάντηση μέσα από...
Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις
Παναγιώτης Γ. ΚριμπάςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 552 εμφανίσεις
Με το παρόν έργο, ο συγγραφέας φιλοδοξεί να προσφέρει ένα βοήθημα σε όσους ασχολούνται με την Επιστή...
Ο "Οδηγός για μεταφραστές" λειτουργεί ως ένα εργαλείο αναφοράς για όσους ενδιαφέρονται για τη μετάφρ...
Contrastive linguistic issues in theatre and film translation
Μαρία ΣιδηροπούλουΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 413 εμφανίσεις
The book is intended for readers with a special interest in translation, linguistics and culture. It...
Οι "Μεταφραστικές σπουδές" είναι ένα εισαγωγικό εγχειρίδιο που παρουσιάζει συνοπτικά τις κυριότερες ...
Τετράδια εκπαίδευσης και αυτοεκπαίδευσης μεταφραστών
Ελένη ΚασάπηΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 365 εμφανίσεις
Το βιβλίο απευθύνεται κυρίως σε όσους χειρίζονται προγράμματα πρακτικής εξάσκησης εκπαιδευόμενων μετ...
Αντικείμενο του βιβλίου αποτελεί η Πολυγλωσσία στο δίκαιο, δηλαδή η εξέταση της μετάφρασης και της δ...
Risikokommunikation und Übersetzen
Αναστασία ΠαριανούΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 441 εμφανίσεις
Η επικοινωνία ρίσκου είναι ένας νέος τομέας με τον οποίο ασχολείται η Μετάφραση και παρουσιάζει ιδια...
Το «Θέλω μια μετάφραση» είναι ένας περιεκτικός οδηγός 200 σελίδων, που προσφέρει χρήσιμες πληροφορίε...
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης
Φρειδερίκη ΜπατσαλιάΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 419 εμφανίσεις
Δεν είναι τυχαίο ότι η μετάφραση, που ο γλωσσολογικά ανυποψίαστος χρήστης ή και κριτής θα την θεωρού...
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
Christiane NordΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 407 εμφανίσεις
Το παρόν βιβλίο αποτελεί μια εισαγωγή στη λειτουργική και επικοινωνιακή προσέγγιση της μετάφρασης. Β...
Στόχος του συγγράμματος είναι να μυηθούν οι φοιτητές προγραμμάτων μεταφραστικών σπουδών σε προπτυχια...