Μεταφραση και ερμηνεια
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχνικού κειμένου
Ζώζη Ζωγραφίδου - ΚαραχάλιουΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 414 εμφανίσεις
Εργαστήριο Βαλκάνιων συγγραφέων και μεταφραστών: Πρακτικά διημερίδας
Συλλογικό έργοΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 489 εμφανίσεις
Η συζήτηση για την πολυ-πολιτισμικότητα και τη διακίνηση ιδεών στην εποχή μας αναφέρεται συχνά στο β...
Σώματα κειμένων και μετάφραση
Ιωάννης Ε. ΣαριδάκηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 431 εμφανίσεις
Τα Σώματα Κειμένων, ως συστηματικές και με αυστηρούς όρους δομούμενες ηλεκτρονικές συλλογές κειμενικ...
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Αλεξάνδρα ΣφοίνηΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 616 εμφανίσεις
Από τα μέσα του 20ού αιώνα στην Ευρώπη και διεθνώς αυξάνεται το ενδιαφέρον για την ιστορία των μεταφ...
Since Translation Studies have brought theoritical insights into the process of developing a critica...
Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης
Μαρία ΠαπαδήμαΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 426 εμφανίσεις
Στο βιβλίο αυτό επιχειρείται η προσέγγιση όλων των βασικών ερωτημάτων που θέτει η μεταφραστική διαδι...
Μεταφρασιολογία και γνωστικές επιστήμες: Μια διαλεκτική σχέση
Περικλής ΠαπαβασιλείουΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 416 εμφανίσεις
Εδώ και αρκετά χρόνια εξελίσσεται μια διαδικασία αναπροσανατολισμού των ερευνητικών τάσεων στον τομέ...
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
Συλλογικό έργοΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 488 εμφανίσεις
Η μετάφραση που παράγεται από υπολογιστή, η μηχανική μετάφραση, θέτει ζητήματα που σχετίζονται με το...
Τα θεωρητικά προβλήματα της μετάφρασης
Georges MouninΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 402 εμφανίσεις
Πώς μεταφράζεται η λέξη "έρημος" όταν βρίσκεται κανείς στο δάσος του Αμαζονίου κάτω από τον Ισημεριν...
Το βιβλίο αυτό μυεί τον αναγνώστη στα μυστικά της μετάφρασης με συστηματικό και σαφή τρόπο και αναφέ...
Στα κύματα τριών θαλασσών: Μια σύγχρονη Οδύσσεια
Bente ChristensenΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 476 εμφανίσεις
Το βιβλίο αυτό περιγράφει μια εμπειρία -κάτι σαν περιπέτεια, μια τολμηρή ιδέα που έγινε πραγματικότη...
Prominent authors and thinkers from throughout the region participated in the eight-day event, which...
Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοελληνικήν
Γεώργιος Δ. ΜεταλληνόςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 458 εμφανίσεις
[...] Η παρούσα έρευνα έχει ως κεντρικόν άξονα την υπό το όνομα του Ν. Βάμβα φερομένην Μετάφρασιν τη...
Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη
Γρηγόρης Μ. ΣηφάκηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 468 εμφανίσεις
Οδηγός αναστροφής των ελληνικών κειμένων σε λατινικά
Γ. ΦουντεδάκηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 446 εμφανίσεις
Η απόπειρα σύνθεσης του προκειμένου πονήματος έχει αρχικό και τελικό αίτιο την εξοικείωση του φοιτητ...
Ευαγγελικά 1901 - Ορεστειακά 1903 νεωτερικές πιέσεις και κοινωνικές αντιστάσεις
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 484 εμφανίσεις
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
Αικατερίνη Δούκα - ΚαμπίτογλουΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 470 εμφανίσεις
Αντικείμενο αυτού του βιβλίου είναι η μετάφραση του Άμλετ από το Γιώργο Χειμωνά.Στόχος του, ο οποίος...
Όπως και στο προηγούμενο βιβλίο μου, κι εδώ ο προβληματισμός προέρχεται από την πρακτική ενασχόληση ...
Ειδικές γλώσσες και μετάφραση για επαγγελματικούς σκοπούς
Θεόδωρος ΒυζάςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 450 εμφανίσεις
Η ξενόγλωσση εκπαίδευση στα τριτοβάθμια ιδρύματα πρέπει να είναι προσανατολισμένη στα επαγγελματικά ...