Μεταφραση και ερμηνεια
Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια
Μορφία ΜάλληΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 385 εμφανίσεις
Η μετάφραση, με τον μύθο της Βαβέλ που τη συνοδεύει, αποτελεί την κατεξοχήν μεταφορά για την έννοια ...
Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδοσή τους στη νέα ελληνική
Παναγιώτης Γ. ΚριμπάςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 453 εμφανίσεις
Ο αναγραφόμενος στο εξώφυλλο τίτλος "Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδοσή τους...
Λειτουργική διδακτική της μετάφρασης
Παναγιώτης Ι. ΚελάνδριαςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 390 εμφανίσεις
Κάθε κοινωνία αντιλαμβάνεται με διαφορετικό τρόπο τις πανεπιστημιακές σπουδές, την οργάνωσή τους, τι...
Τεχνικές ανάγνωσης, ακρόασης και περίληψης κειμένων
Ελένη ΚασάπηΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 389 εμφανίσεις
Η μετάφραση και το γράμμα ή το πανδοχείο του απόμακρου
Antoine BermanΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 379 εμφανίσεις
"Μιλώντας για μετάφραση, μιλάμε για τα έργα, για τη ζωή, για τη μοίρα και τη φύση των έργων· μιλάμε ...
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου
Σίμος Π. ΓραμμενίδηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 375 εμφανίσεις
Το ζήτημα της απόδοσης του Άλλου, αλλά και γενικότερα η διάδραση μεταξύ μετάφρασης και πολιτισμού, α...
Η διδακτική της μετάφρασης στον ελληνόφωνο χώρο
Έφη ΛάμπρουΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 409 εμφανίσεις
Ο όρος Διδακτική της μετάφρασης θα μπορούσε να θεωρηθεί περιττός και να αντικατασταθεί με τον όρο Θε...
Ο προβληματισμός για τη μετάφραση έχει κατακτήσει μία από τις πιο κεντρικές θέσεις στη σύγχρονη σκέψ...
Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων
Miguel Jiménez-CrespoΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 391 εμφανίσεις
Η επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων αποτελεί μια γνωσιακή, κειμενική, επικοινωνιακή και τεχνολογικ...
Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;
Αναστάσιος ΙωαννίδηςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 374 εμφανίσεις
Ο τίτλος του βιβλίου αυτού είναι εμπνευσμένος κατά το ήμισυ από την ερώτηση ενός νεαρού πρόσφυγα που...
Το βιβλίο αυτό αποτελείται από έξι μελέτες των οποίων συνεκτικός ιστός είναι η μετάφραση, η σημαίνου...
Τεχνολογίες αυτοματοποιημένης μετάφρασης
Άννα ΒουγιουκλίδουΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 379 εμφανίσεις
Η παγκοσμιοποίηση, η διεθνοποίηση της αγοράς και τα άλματα της τεχνολογίας κατέστησαν τη μετάφραση π...
Ο Χάρτης είναι ένα εγχειρίδιο-εισαγωγή στη μεθοδολογία της έρευνας των μεταφραστικών σπουδών. Δείχνε...
Η έρευνα που παρουσιάζεται εδώ, αποσκοπεί στο να αναδείξει το ανεξερεύνητο πεδίο των υπηρεσιών διερμ...
Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης
Παναγιώτης Γ. ΚριμπάςΠροτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 292 εμφανίσεις
Το έργο περιλαμβάνει δύο μέρη, από τα οποία το πρώτο εισάγει τον αναγνώστη στην έννοια και την ιστορ...
Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 381 εμφανίσεις