• Αρχική
  • Συλλογές
  • Τα βιβλία μου
  • Κατηγορίες
  • Βιβλία
  • Συγγραφείς
  • Εκδότες
  • Σειρές
  • Ανακαλύψτε
  • Προτεινόμενα
  • Δημοφιλή
  • Βραβευμένα
  • Τελευταίες Κυκλοφορίες
  • Σελίδες
  • Σχετικά
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Επικοινωνία
Crafted with in CEID
© 20[0-9]{2} Copyleft
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΣΥΛΛΟΓΕΣ
  • ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΟΥ
  • ΣΥΝΔΕΣΗ
  • ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Κατηγορίες
  • Καθιερωμένη χρήση
  • Μετάφραση και ερμηνεία

Μεταφραση και ερμηνεια

  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Η μετάφραση και το γράμμα ή το πανδοχείο του απόμακρου

Antoine Berman
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 361 εμφανίσεις

"Μιλώντας για μετάφραση, μιλάμε για τα έργα, για τη ζωή, για τη μοίρα και τη φύση των έργων· μιλάμε ...


Μετάφραση και επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων

Miguel Jiménez-Crespo
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 374 εμφανίσεις

Η επιχώρια προσαρμογή δικτυακών τόπων αποτελεί μια γνωσιακή, κειμενική, επικοινωνιακή και τεχνολογικ...


Options in Translation


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 442 εμφανίσεις

The book examines types of linguistic modifications allowed in Greek target versions of English lite...


Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης

Φρειδερίκη Μπατσαλιά
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 356 εμφανίσεις


Οι ωραίες άπιστες

Georges Mounin
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 411 εμφανίσεις

Οι "Ωραίες άπιστες", γραμμένες δέκα χρόνια πριν από την έκδοση του θεμελιακού για τη μεταφρασεολογία...


Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδοσή τους στη νέα ελληνική

Παναγιώτης Γ. Κριμπάς
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 430 εμφανίσεις

Ο αναγραφόμενος στο εξώφυλλο τίτλος "Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδοσή τους...


Λειτουργική διδακτική της μετάφρασης

Παναγιώτης Ι. Κελάνδριας
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 368 εμφανίσεις

Κάθε κοινωνία αντιλαμβάνεται με διαφορετικό τρόπο τις πανεπιστημιακές σπουδές, την οργάνωσή τους, τι...


Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;

Αναστάσιος Ιωαννίδης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 356 εμφανίσεις

Ο τίτλος του βιβλίου αυτού είναι εμπνευσμένος κατά το ήμισυ από την ερώτηση ενός νεαρού πρόσφυγα που...


Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 367 εμφανίσεις


Γεωγραφίες της μετάφρασης

Δημήτρης Καργιώτης
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 254 εμφανίσεις

Το βιβλίο αυτό αποτελείται από έξι μελέτες των οποίων συνεκτικός ιστός είναι η μετάφραση, η σημαίνου...


Ο λόγος της μετάφρασης

Συλλογικό έργο
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 356 εμφανίσεις

Ο προβληματισμός για τη μετάφραση έχει κατακτήσει μία από τις πιο κεντρικές θέσεις στη σύγχρονη σκέψ...


Τεχνολογίες αυτοματοποιημένης μετάφρασης

Άννα Βουγιουκλίδου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 360 εμφανίσεις

Η παγκοσμιοποίηση, η διεθνοποίηση της αγοράς και τα άλματα της τεχνολογίας κατέστησαν τη μετάφραση π...


Ο χάρτης

Jenny Williams
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 408 εμφανίσεις

Ο Χάρτης είναι ένα εγχειρίδιο-εισαγωγή στη μεθοδολογία της έρευνας των μεταφραστικών σπουδών. Δείχνε...


Περί μεταφράσεως


Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 298 εμφανίσεις


Η διδακτική της μετάφρασης στον ελληνόφωνο χώρο

Έφη Λάμπρου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 388 εμφανίσεις

Ο όρος Διδακτική της μετάφρασης θα μπορούσε να θεωρηθεί περιττός και να αντικατασταθεί με τον όρο Θε...


Μεταφραστικές σπουδές

Jeremy Munday
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 379 εμφανίσεις

Οι "Μεταφραστικές σπουδές" είναι ένα εισαγωγικό εγχειρίδιο που παρουσιάζει συνοπτικά τις κυριότερες ...


Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα

Ζωή Ρέστα
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 339 εμφανίσεις

Η έρευνα που παρουσιάζεται εδώ, αποσκοπεί στο να αναδείξει το ανεξερεύνητο πεδίο των υπηρεσιών διερμ...


Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης

Παναγιώτης Γ. Κριμπάς
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 273 εμφανίσεις

Το έργο περιλαμβάνει δύο μέρη, από τα οποία το πρώτο εισάγει τον αναγνώστη στην έννοια και την ιστορ...


Μετάφραση και δημιουργικότητα

Στέφανος Βλαχόπουλος
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 381 εμφανίσεις

Το βιβλίο αυτό έρχεται να καλύψει ένα σημαντικό κενό στην ελληνική βιβλιογραφία. Στις σελίδες του η ...


Περί ισοδυναμίας στη μετάφραση

Τώνια Νενοπούλου - Δρόσου
Προτεινόμενο 0 φορές - Σε 0 συλλογές - 310 εμφανίσεις


  • «
  • ‹
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ›
  • »

Κατηγοριες

Πίσω